Translation of "Suivit" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Suivit" in a sentence and their turkish translations:

De l'armée prussienne vaincue qui suivit.

eden mağlup Prusya ordusunun peşinde önemli bir rol oynadı .

Elle le suivit à la maison.

O onu eve kadar izledi.

Berthier suivit les traces de son père,

Berthier, babasının izinden

L'explosion qui suivit tua de nombreuses personnes.

Akabindeki patlama birçok insanı öldürdü.

- Personne ne m'a suivi.
- Personne ne me suivit.

Kimse beni izlemedi.

- Le chien me suivit.
- Le chien m'a suivi.

Köpek beni takip etti.

Le chien suivit son maître en agitant la queue.

Köpek kuyruğunu sallayarak, sahibini izledi.

- Personne ne nous a suivi.
- Personne ne nous suivit.

Kimse bizi takip etmedi.

- Tom me suivit au garage.
- Tom m'a suivi au garage.
- Tom m'a suivie au garage.

Tom beni garaja kadar takip etti.

- Elle le suivit à son domicile et le tua.
- Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué.

O, onu eve kadar izledi ve sonra onu öldürdü.

- Elle le suivit chez lui pour voir où il vivait.
- Elle le suivit chez lui pour déterminer où il vivait.
- Elle l'a suivi chez lui pour voir où il vivait.
- Elle l'a suivi chez lui pour déterminer où il vivait.

Onun nerede yaşadığını öğrenmek için onu eve kadar izledi.

- Elle me suivit dans la cuisine et prit un couteau.
- Elle m'a suivi dans la cuisine et a pris un couteau.

Beni mutfağa kadar izleyip bir bıçak aldı.

- Elle lui recommanda de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il ne suivit pas ses conseils.
- Elle lui a recommandé de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il n'a pas suivi ses conseils.

O ona kullanılmış araba almamasını tavsiye etti fakat o onun tavsiyesini dinlemedi.