Translation of "Minute" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Minute" in a sentence and their turkish translations:

- Juste une minute.
- Une minute.

- Bir dakika.
- Sadece bir dakika.

- Minute, bon sang !
- Minute, bordel !

Kahrolası, biraz bekle!

- Donne-moi une minute.
- Attends une minute.
- Donne-moi une minute !

Bana bir dakika ver.

Minute Papillon !

Sakin ol, genç adam.

La situation empirait de minute en minute.

Her dakika durum kötüleşiyordu.

- Donne-moi une minute.
- Donnez-moi une minute.

Bana bir dakika ver.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

Bir dakikada altmış saniye vardır.

Entre une minute.

Biraz içeri gel.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

Bir dakikada altmış saniye vardır.

- Donne-moi une minute.
- Accorde-moi un instant.
- Donne-moi une minute !
- Donnez-moi une minute.

Bana bir dakika ver.

- Veux-tu m'aider une minute ?
- Voulez-vous m'aider une minute ?

Bana bir dakika yardım eder misin?

- Laisse-moi réfléchir une minute.
- Laissez-moi réfléchir une minute.

Bir dakika düşüneyim.

- Laissez-moi réfléchir une minute !
- Laisse-moi réfléchir une minute !

Bir dakika düşünmeme izin ver.

- J'aimerais vous parler une minute.
- J'aimerais te parler une minute.

Seninle bir dakika konuşmak istiyorum.

- J'en ai apprécié chaque minute.
- J'ai joui de chaque minute.

Bunun her dakikasından zevk aldım.

- Peux-tu attendre une minute ?
- Pouvez-vous attendre une minute ?

Bir dakika bekler misin?

- Alloue-moi encore une minute !
- Accorde-moi encore une minute !

Bana yalnızca bir dakika ver.

- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

Bir dakikada altmış saniye vardır.

- Donne-nous une minute, d'accord ?
- Donnez-nous une minute, d'accord ?

Bize bir dakika ver, tamam mı?

- Pourriez-vous attendre une minute ?
- Pourrais-tu attendre une minute ?

Bir dakika bekler misin?

- J'ai juste besoin d'une minute.
- Je n'ai besoin que d'une minute.
- Il ne me faut qu'une minute.

Sadece bir dakikaya ihtiyacım var.

Excusez-moi une minute.

Bana bir dakikanızı ayırın.

Accorde-nous une minute !

Bize bir dakika ver.

Rien qu'une minute ! J'arrive !

Bir dakika. Geliyorum.

Je dispose d'une minute.

Bir dakikam var.

J'irai dans une minute.

Bir dakika içinde gideceğim.

Vous avez une minute.

Bir dakikan var.

Donnons-lui une minute.

Ona bir dakika verelim.

- Puis-je te parler une minute ?
- Puis-je vous parler une minute ?
- Je peux te parler une minute ?

Seninle bir dakika konuşabilir miyim?

- As-tu une minute pour discuter ?
- Avez-vous une minute pour parler ?
- Avez-vous une minute pour discuter ?

Konuşmak için bir dakikan var mı?

- As-tu une minute ?
- Avez-vous une minute ?
- As-tu un instant ?

Bir dakikanız var mı?

- Puis-je être excusé une minute ?
- Puis-je être excusée une minute ?

Bir dakikalığına çıkabilir miyim?

- Donne-moi une minute, veux-tu ?
- Donnez-moi une minute, voulez-vous ?

Bana bir dakika ver, ne dersin?

- Je n'ai besoin que d'une minute.
- Il ne me faut qu'une minute.

Sadece bir dakikaya ihtiyacım var.

- J'ai besoin de toi une minute.
- J'ai besoin de vous une minute.

Sadece bir dakika için sana ihtiyacım var.

- Je me suis excusé pour une minute.
- Je m'excusai pour une minute.

Bir dakikalığına kendimi muaf tuttum.

J'ai raté l'avion d'une minute.

Bir dakikayla uçağı kaçırdım.

- Attends une minute.
- Un instant...

- Bir dakika...
- Bir dakika bekle.

Ça ne prendra qu'une minute.

Bu sadece bir dakika sürecek.

Je reviens dans une minute.

Bir dakika içinde döneceğim.

Vous pouvez m'excuser une minute ?

Bana bir dakika izin verebilir misiniz?

Faisons une minute de silence.

Bir dakika susalım.

J'avais seulement besoin d'une minute.

Sadece bir dakikaya ihtiyacım vardı.

Il me faut une minute.

Bir dakikaya ihtiyacım var.

Voulez-vous m'aider une minute ?

Bana bir dakika yardım eder misin?

Je descends dans une minute.

Bir dakika içinde aşağıda olacağım.

Pouvons-nous parler une minute ?

Bir dakika konuşabilir miyiz?

Peux-tu rester une minute ?

Bir dakika kalabilir misin?

Veuillez vous asseoir une minute.

Lütfen bir dakika otur.

J'irai mieux dans une minute.

Bir dakika içinde daha iyi olacağım.

Chaque minute est un cadeau.

Her dakika bir hediyedir.

Je sors juste une minute.

Sadece bir dakika dışarı çıkıyorum.

J'en ai aimé chaque minute.

Onun her dakikasını sevdim.

- Est-ce que tu peux m'écouter une minute ?
- Pouvez-vous m'écouter une minute ?

Bir dakika beni dinleyebilir misin?

- Aidez-moi rien que pour une minute !
- Aide-moi rien que pour une minute !

Bana sadece bir dakika yardım et.

- Pouvons-nous en parler une minute ?
- Est-ce qu'on peut en parler une minute ?

Bunun hakkında bir dakika konuşabilir miyiz?

- Peux-tu juste me donner une minute ?
- Pouvez-vous juste me donner une minute ?

Sadece bana bir dakika verir misin?

- Puis-je avoir une minute avec vous ?
- Puis-je avoir une minute avec toi ?

Seninle bir dakika görüşebilir miyim?

- Je suis à toi dans une minute.
- Je suis à vous dans une minute.

Bir dakika içinde seninle olacağım.

- Pourquoi ne restez-vous pas une minute ?
- Pourquoi ne restes-tu pas une minute ?

Neden bir dakika kalmıyorsun?

Le monde change à chaque minute.

Dünya her dakika değişiyor.

Attends une minute, s'il te plaît.

Bir dakika bekle, lütfen.

J'ai raté le train d'une minute.

Bir dakika ile treni kaçırdım.

J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.

Son dakikaya kadar bekledim.

Je vous rejoins dans une minute.

Bir dakika içinde siz çocuklara katılacağım.

« Vous avez une minute ? » « Oui, pourquoi ? »

Bir dakikan var mı? Evet, neden?

J'ai besoin de toi une minute.

Sana sadece bir saniye için ihtiyacım var.

Je vais juste m'allonger une minute.

Sadece bir dakikalığına uzanacağım.

Tom sera là dans une minute.

Tom bir dakika içinde burada olacak.

Pouvez-vous nous donner une minute ?

Bize bir dakika verebilir misin?

Donne-moi une minute, tu veux ?

Bana bir dakika ver, ne dersin?

Un jobard naît à chaque minute.

Dünya enayi ile dolu.

Je peux te parler une minute ?

Seninle bir dakika konuşabilir miyim?

Puis-je vous parler une minute?

Bir dakikanızı alabilir miyim?

- Il a manqué le train d'une minute.
- Il manqua le train à une minute près.

Bir dakika ile treni kaçırdı.

- Il est parti il y a une minute.
- Il y a une minute qu'il est parti.

Bir dakika önce gitti.

Une minute plus tard, Johnny est abattu.

Sonra olansa Johnny dağıldı.

Tom sera ici d'une minute à l'autre.

Tom her zaman burada olmalı.

Attends une minute. Je vais appeler Jimmy.

Bir dakika bekle. Jimmy'yi arayacağım.

Je lui ai demandé d'attendre une minute.

Ona bir dakika beklemesini rica ettim.

Une minute se compose de soixante secondes.

Bir dakika altmış saniyeden oluşur.

Tom était ici il y une minute.

Tom bir dakika önce buradaydı.

Attends une minute, je vais appeler Jimmy.

Bir dakika bekle. Jimmy'yi arayacağım.

Nous allons le découvrir dans une minute.

Sadece bir dakika içinde öğreneceğiz.

Donne-moi une minute pour y penser.

Bu konuda düşünmek için bana bir dakika ver.

Je suis à toi dans une minute.

Sadece bir dakika içinde seninle olacağım.

Je vais vous donner encore une minute.

Sana bir dakika daha vereceğim.

Donnez-moi une minute, s'il vous plaît.

Bana bir dakika ver lütfen.

Je peux taper 50 mots par minute.

Bir dakikada elli kelime yazabilirim.

Je souffre chaque minute de chaque jour.

Günün her dakikasında ağrı çekiyorum.

Vas-tu fermer ton clapet, une minute ?

- Bir dakika susar mısın?
- Bir dakika çeneni kapar mısın?

Ce réveil avance d'une minute chaque jour.

Bu çalar saat, günde bir dakika ileri gidiyor.

Le médecin sera là dans une minute.

Doktor bir dakika içinde burada olacak.

Une seconde est un soixantième de minute.

Bir saniye dakikanın altmışta biridir.

J'ai demandé à Tom d'attendre une minute.

Tom'un bir dakika beklemesini istedim.

- Attends un peu !
- Attendez un peu !
- Attends voir !
- Attendez voir !
- Attends une minute !
- Attendez une minute !
- Attendez.

Bir dakika bekle.