Examples of using "Revient" in a sentence and their turkish translations:
O, ne zaman geri geliyor?
Aynı kapıya çıkar.
...aydınlık da o şekilde geri gelir.
- O ne zaman geri geliyor?
- O ne zaman geri gelecek?
Aynı şey.
Bunu yapmak bize kalmış.
Onun hepsi bana geri geliyor.
O bugün Sydney'den geri geliyor.
O, birkaç dakika içinde dönecek.
O, birkaç dakika içinde dönecek.
O da benim için.
O geri döndüğünde, gideceğim.
Amcam gelecek Pazartesi Amerika'dan dönecek.
Bugün Sidney'den dönüyor.
Bu şimdiler arka arkaya gelerek benim zamanımı oluşturuyor.
Napolyon 1815'te Fransa'ya döndüğünde,
Ona ne zaman döneceğini sor.
Şimdi hatırlıyorum.
Olan oldu.
Bu toplantılar boyunca özel bir tema sürekli mevzu bahis oldu.
Babası her zaman eve geç gelir.
Suçun nereye gittiğini biliyorum.
Bizi izlemeye devam edin. Aradan sonra Dan geri geliyor.
Üzücü haberi ona söylemek bana kalmış.
elim şişer ve acı geri dönerdi.
Dünya'ya döndüğünde zamanı 0.02 saniye bizden daha ileride yaşıyor
Bazen bazıları suçu onlarda buluyor.
sırtından inmiyor ama tek bir şart var
Baharın gelmesiyle birlikte her şey yavaş yavaş yeniden hayata dönüyor.
- Sezar'ın hakkı Sezar'a.
- Yiğidi öldür, hakkını yeme.
Tek istediğim yasal olan benim olan şey..
Onun ne zaman geri döneceğini ona sor.
Bu soru bir ebeveyne hangi çocuğu en çok sevdiklerini sormak gibi.
Doğrudan havadan oksijen çekebilmek için kendini dışarı atıyor. Nihayet. Güneş yüzünü gösteriyor.
Bu hangi şarkı? Daha önce duydum ama ismini hatırlayamıyorum.
Olan oldu.