Translation of "Reviendras" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Reviendras" in a sentence and their turkish translations:

J'espère que tu reviendras.

Geri döneceğini umuyorum.

J'espère bien que tu reviendras.

Tekrar geleceğini ümit ediyorum.

- Quand reviendras-tu ?
- Quand serez-vous de retour ?
- Quand reviendras-tu ?
- Tu rentres quand ?

Ne zaman döneceksin?

Quand tu reviendras, je serai parti.

Geri geldiğin zaman, ben gitmiş olacağım.

Peut-être que tu reviendras vers moi ?

Belki de bana dönersin?

- Quand reviendras-tu ?
- Quand serez-vous de retour ?
- Quand reviens-tu ?
- Quand reviendras-tu ?
- Tu rentres quand ?

Ne zaman döneceksiniz?

- Tu reviens demain ?
- Reviens-tu demain ?
- Reviendras-tu demain ?

Yarın geri gelecek misin?

- Quand reviendrez-vous en Italie ?
- Quand reviendras-tu en Italie ?

İtalya'ya ne zaman geri geleceksin?

- Vous reviendrez, n'est-ce pas ?
- Tu reviendras, n'est-ce pas ?

Döneceksin, değil mi?

Tu partiras et tu ne reviendras jamais, tu mourras à la guerre.

Gideceksin ve asla geri gelmeyeceksin, savaşta öleceksin.

- « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
- « Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »
- « Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

"Ne zaman geri döneceksin?" "Bu tamamen havaya bağlı."

Chérie, quand tu reviendras, ne t'inquiète pas, tout sera fini, la vaisselle, le repassage, tout ... Tu n'auras plus qu'à prendre un bon bain et venir te glisser sous les draps.

Sevgilim, endişe etme. Döndüğünde her şey hazır olacak - Bulaşıklar, ütüleme, her şey... Güzel bir banyo yapmaktan ve kendini kurulamaktan başka bir şey yapmak zorunda kalmayacaksın.