Translation of "Restèrent" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Restèrent" in a sentence and their turkish translations:

Ils restèrent bons amis.

Onlar iyi arkadaş kaldı.

Ils restèrent bouche bée.

Onlar suskun bırakıldı.

Seuls sept sénateurs restèrent indécis.

Sadece yedi senatör kararsız kaldı.

Tous nos efforts restèrent sans résultat.

Bütün çabalarımız sonuçsuz kaldı.

- Ils sont restés amis.
- Ils restèrent amis.

Onlar arkadaş kaldılar.

- Ils restèrent amis.
- Ils continuèrent à être amis.

Onlar arkadaş kaldı.

Ils restèrent coincés dans un embouteillage durant des heures.

Bir trafik sıkışıklığında saatlerce takıldılar.

- Les passagers sont restés calmes.
- Les passagers restèrent calmes.

Yolcular sakin kaldılar.

- Ils sont restés amis.
- Ils restèrent amis.
- Ils continuèrent à être amis.

Onlar arkadaş kaldılar.

- Quand Tom parla, ils restèrent tous silencieux.
- Quand Tom a parlé, ils sont tous restés silencieux.
- Quand Tom parla, elles restèrent toutes silencieuses.
- Quand Tom a parlé, elles sont tous restées silencieuses.

Tom konuştuğunda, onların hepsi sessiz kaldılar.

- Ils restèrent dans la pièce avec moi toute la nuit durant.
- Elles restèrent dans la pièce avec moi toute la nuit durant.
- Ils sont restés dans la pièce avec moi toute la nuit durant.
- Elles sont restées dans la pièce avec moi toute la nuit durant.

Onlar bütün gece boyunca odada benimle kaldılar.