Translation of "Rapides" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Rapides" in a sentence and their turkish translations:

Ils sont rapides.

Onlar hızlı.

- Ils sont plus rapides que nous.
- Elles sont plus rapides que nous.

Onlar bizden daha hızlı.

Les écureuils ont des mouvements rapides.

Sincaplar hızlı hareket eder.

Et ils sont plus rapides que moi.

Benim hareket etmemden çok daha hızlı saldırabilirler.

Les ordinateurs ont fait de rapides progrès.

Bilgisayarlar hızla gelişti.

Dans l'industrie technologique, nous voulons des solutions rapides.

Teknoloji sektöründe hızlı çözümler istiyoruz.

Il a fait des progrès rapides en anglais.

O, İngilizcede hızlı bir gelişme yaptı.

L'informatique a fait de rapides progrès dans notre pays.

- Bilgisayar bilimi ülkemizde hızlı bir ilerleme kaydetti.
- Bilgisayar bilimi ülkemizde hızlı bir ilerleme yaptı.

Ces avions à réaction étaient plus rapides que l'éclair.

O jetler yıldırımdan daha hızlıydı.

Les gazelles sont-elles plus rapides que les guépards ?

Ceylanlar, çitalardan daha hızlı mıdır?

Ces bêtes-là peuvent être super rapides quand elles le veulent.

Şöyle ki bu ufaklıklar istediklerinde çok hızlı olabiliyorlar.

Une étude a montré que les repas trop rapides favorisent l'obésité.

Yapılan bir araştırmaya göre hızlı yemek obeziteye yol açıyor.

Victoires rapides sur les Autrichiens, qui ont abouti à la bataille d'Eggmühl.

Eggmühl Muharebesi ile sonuçlanan Avusturyalılara karşı bir dizi hızlı zafer.

Plus rapides des marchandises et du pétrole. Sa capacité maximale atteindra quatre-vingt-dix-neuf

. Irak, malların ve petrolün daha hızlı taşınması ve teslimi sırasında

- Tu n'es pas assez rapide.
- Vous n'êtes pas assez rapide.
- Vous n'êtes pas assez rapides.

Sen yeterince hızlı değilsin.

Les logiciels deviennent plus lents en moins de temps que les composants deviennent plus rapides.

Yazılım donanımın hızlanmasından daha hızlı yavaşlıyor.

Il réorganisa alors ses troupes et rétablit la discipline et la fierté avec deux victoires rapides

vurdurdu. Daha sonra birliklerini yeniden organize etti

Avec l'échide carénée, les effets sont si rapides avec le sang, que ce venin peut tuer en moins d'une heure.

Testere pullu engereğin etkisi çok çabuk görüldüğü için bir saatin altında öldürebilecek bir zehir.