Translation of "Pue" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Pue" in a sentence and their turkish translations:

- Votre bateau pue.
- Ton bateau pue.

Tekneniz kötü kokuyor.

Ça pue !

Berbat kokuyor!

Il pue.

O kötü kokuyor.

Ça pue.

Bu iğrenç kokuyor.

Tom pue.

Tom kokuyor.

Ça pue ! Regardez !

Oldukça kötü kokuyor! Evet, bakın!

La merde pue.

Bok kokuyor.

Ce poisson pue.

- Bu balık kötü kokuyor.
- Bu balık iğrenç kokuyor.

Cet œuf pue.

Bu yumurta kötü kokuyor.

Ça pue ici.

Burası iğrenç kokuyor.

Son haleine pue l'alcool.

Nefesi alkol kokar.

Ce poisson pue énormément.

Bu balık iğrenç kokuyor.

- Ça sent mauvais.
- Ça pue.

Bu kötü kokuyor.

- Elle pue.
- Elle sent mauvais.

O kötü kokuyor.

Est-ce que je pue ?

Kötü kokuyor muyum?

Peut-être une vache. Ça pue.

Muhtemelen bir inek. Çok kötü kokuyor.

J'ai une petite amie qui pue.

Kötü kokan bir kız arkadaşım var.

- Fumer, c'est nul !
- Fumer, ça pue !

Sigara içmek iğrenç kokuyor.

- Le poisson sent mauvais.
- Le poisson pue.

Balık kötü kokuyor.

Toute cette affaire pue au plus haut point.

Bütün bu olay iğrenç kokuyor.

Tout ce qui pue n'est pas de la chimie.

Kimya kokan tek şey değildir.

- Ça pue.
- C'est pas bon.
- Ce n'est pas bon.
- C'est mauvais.

Bu kötüdür.

Je n'aime pas les snack-bars. C'est cher, bruyant, et ça pue le tabac et la friture.

Büfelerden hoşlanmıyorum. Onlar pahalı, gürültülü ve tütün ve kızrtılmış yiyecek kokusu dolu.