Translation of "Plus " in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Plus " in a sentence and their turkish translations:

- Je n’en peux plus !
- J'en peux plus !
- Je n'en peux plus !

Artık dayanamıyorum.

Je n’en peux plus !

Bıktım!

- Quel fruit aimes-tu le plus ?
- Quel fruit aimez-vous le plus ?

En çok hangi meyveyi seversin?

Quel fruit aimes-tu le plus ?

En çok hangi meyveyi seviyorsun?

Ai-je besoin d’en dire plus ?

Daha fazla söylemem gerekiyor mu?

Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ?

Bu eti biraz daha pişirir misin?

Quel programme de télévision appréciez-vous le plus ?

Hangi TV programı en çok seversiniz?

- N'en dis pas plus !
- Plus un mot !
- N'en dites pas davantage !

Fazla söze hacet yok!

Je n'en peux plus ! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !

Artık daha fazla dayanamıyorum! Üç gündür uyumadım!

- Je ne peux plus supporter ça.
- J'en peux plus !
- Je n'en peux plus !
- Je ne peux plus le supporter.
- Je n'arrive plus à le supporter.
- Je ne parviens plus à le supporter.

Ona artık katlanamıyorum.

L'orateur ne connaissait pas bien son sujet, et ne parlais pas bien non plus ; pour faire court, il était affligeant.

Konuşmacı konuyu bilmiyordu ne de iyi konuşuyordu; kısaca o hayal kırıklığına uğratıcıydı.

- Y a-t-il de la place pour une personne de plus ?
- Y a-t-il la place pour une personne supplémentaire ?

Bir kişi için daha yer var mı?