Translation of "Plat" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Plat" in a sentence and their turkish translations:

Serait-ce plat

düz olurmu hiç

Si c'est plat

ya düz ise

Le monde est plat

Dünya düzdür kesin

Le plat sent bon.

Yemek güzel kokuyor.

Et beaucoup tombaient à plat.

ki bu toplantıların çoğu da vasat kalırdı.

Si le monde était plat

dünya düz olsaydı

J'ai un pneu à plat.

Kabak bir lastiğim var.

Je veux avoir l'estomac plat.

Düz bir karın istiyorum.

Pourriez-vous réchauffer ce plat ?

Bu yemeği ısıtır mısınız?

Quelqu'un a cassé ce plat.

Biri bu tabağı kırdı.

Ce plat est meilleur froid.

Bu yemek en çok soğuk yenilir.

Le serveur recommandait ce plat.

Garson bu yemeği önerdi.

- La batterie est morte.
- La batterie est à plat.
- L'accu est à plat.

Pilim bitti.

- Ma bicyclette a un pneu à plat.
- Mon vélo a un pneu à plat.

Benim bisikletim kabak bir lastiğe sahip.

Le monde peut-il être plat?

acaba dünya düz olabilir mi?

Huseyin le monde n'est pas plat

hüseyin dünya düz değildir

Laissez-les cacher pourquoi c'est plat

Neden düz olduğunu bizden saklasınlar ki

La pizza est mon plat préféré.

Pizza benim en sevdiğim yiyecek.

Ses blagues sont tombées à plat.

Onun şakaları işe yaramadı.

Les yakitoris sont un plat japonais.

Yakitori bir Japon yemeğidir.

- Il était plat.
- Elle était plate.

O düzdü.

La blague est tombée à plat.

Şaka çuvalladı.

Le paysage était plat et monotone.

Manzara tatsız ve monotondu.

Ce plat se mange sans pain.

Bu yiyecek ekmeksiz yenir.

- La batterie est morte.
- La batterie est à plat.
- L'accu est à plat.
- La pile est à plat.
- La pile est morte.
- La pile est vide.

- Pili bitti.
- Pilin şarjı bitti.
- Pil bitmiş.

J'avoue disons que le monde est plat

kabul ediyorum dünya düz diyelim

Et le monde est-il vraiment plat?

ve dünya gerçekten düz mü acaba

Le sommet de la colline est plat.

Tepenin üstü düzdür.

Le kimchi est un plat traditionnel coréen.

Kimçi geleneksel bir Kore yemeğidir.

Le plat du jour est du poisson.

- Bugünün yemeği balıktır.
- Bugünün spesiyali balıktır.

Pourquoi en fais-tu tout un plat ?

Neden onun hakkında böyle büyük bir anlaşma yapıyorsun?

Le globe en quelque chose de plat.

algoritmalar oluşturmaya çalıştılar.

Dan n'a jamais goûté à ce plat.

Dan bu yemeği hiç tatmadı.

Ce plat a meilleur goût que l'autre.

Bu yemek, ondan daha lezzetlidir.

Placez vos pieds à plat sur le sol,

ayak tabanlarınız yere değecek şekilde olsun ,

Le monde est-il plat? est-ce rond?

dünya düz mü? yuvarlak mı?

Ce n'est pas le monde plat, c'est l'ufologie

O konu düz dünyayla ilgili değil, ufolojiyle alakalı

Et si c'était plat ce qui serait rond

Düz olsa ne olur yuvarlak olsa ne olur

Denis était couché à plat sur le sol.

Denis sırt üstü toprakta uzanıyordu.

La batterie de la voiture est à plat.

Akü ölü.

Un plat en plastique fondra sur la cuisinière.

Bir plastik tabak ocakta erir.

Les piles de ma calculatrice sont à plat.

Benim hesap makinesindeki piller ölü.

Jérôme a mis les pieds dans le plat.

Jérôme ayaklarını tabağın içine koydu.

Peut-être auriez-vous préféré un plat français.

Belki bir Fransız yemeğini tercih ederdiniz.

Je considère le crabe comme un plat exceptionnel.

Benim için yengeç muhteşem bir lezzettir.

La pizza est le plat préféré de l'enfant.

Pizza çocuğun en sevdiği yemektir.

Le pneu de mon vélo est à plat.

Bisikletimdeki lastik düz.

Ils ont rassemblés les morceaux du plat cassé.

Onlar kırık tabak parçalarını topladılar.

Un plat peut être épicé sans être brûlant.

Bir yemek sıcak olmadan baharatlı olabilir.

Mon fils n'aime pas les œufs au plat.

- Oğlum kızarmış yumurtayı sevmez.
- Oğlum sahanda yumurtayı sevmez.

Tom est tombé à plat sur le sol.

Tom yüzüstü yere düştü.

Je parle scientifiquement en général, notre monde est plat.

genede bilimsel olarak konuşuyorum bakınız dünyamız düzdür

Il y avait ceux qui prétendaient que c'était plat

düz olduğunu tarih'te iddaa edenler vardı

Ou le monde est-il plat? est-ce rond?

yoksa dünya düz mü? yuvarlak mı?

Le monde pourrait-il être plat pour toi avant?

Daha öncesinde size dünya düz olabilir mi?

Mais ce n'est pas comme du papier plat, c'est

Ama dümdüz kağıt gibi değil ki bu

Je pense que le monde n'est pas plat frère

Bence dünya düz değil kardeş

Il n'a dit ni elliptique ni rond ou plat

Yuvarlak da değil düz de değil eliptik demiş

Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère.

Susan, öfkesini göstermek için kasıtlı olarak tabak kırdı.

Y a-t-il un plat végétalien au menu ?

Menünde bir vegan yemeği var mı?

Permettez-moi de vous expliquer le plat du jour.

Sana spesiyalitemizden bahsedeyim.

Combien prenez-vous pour réparer un pneu à plat ?

Patlak bir lastiği tamir etmek için ne kadar ücret alıyorsunuz?

Elle était couchée à plat ventre sur le lit.

O yatakta yüzükoyun yatıyordu.

Christophe Colomb prouva que le monde n'était pas plat.

Kolomb dünyanın düz olmadığını ispatladı.

Ce plat se marie très bien avec du saké.

Bu yemek, sakeyle çok iyi gider.

Certaines personnes croient encore que le monde est plat.

Bazı insanlar hâlâ dünyanın düz olduğunu düşünüyorlar.

Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.

O ne zaman buraya gelse, aynı yemeği sipariş eder.

Pourriez-vous réparer ce pneu à plat, je vous prie ?

Lütfen bu düz lastiği tamir eder misiniz?

Nous n'avons pas besoin de pain pour manger ce plat.

Bu yiyeceği yemek için ekmeğe ihtiyacımız yok.

Combien y a-t-il de calories dans ce plat ?

Bu yemekte kaç kalori var?

- Dans le temps, les gens croyaient que le monde était plat.
- Il fut un temps où l'on crut que le monde était plat.

Bir zamanlar insanlar dünyanın düz olduğuna inanırdı.

- Avez-vous des difficultés à respirer lorsque vous vous allongez à plat ?
- As-tu du mal à respirer lorsque tu t'allonges à plat ?

Sırt üstü yattığınızda nefes almakta zorlanıyor musunuz?

Mais malheureusement, vous pensiez aussi que je défendais le monde plat

Fakat sizler de maalesef benim de düz dünyayı savunduğumu düşündünüz

Ce n'est pas plat, c'est droit. Continuez à faire de même.

Düz değil, dümdüz. Sen böyle devam et.

J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.

Bisikletimi itmek zorunda kaldım çünkü lastiği patladı.

Disposeriez-vous du temps pour réparer ce pneu à plat, maintenant ?

Bu patlayan tekeri tamir etmek için zamanın var mı?

Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.

Her kişi için farklı bir yemek yapmak zorunda değilsin.

- Ces batteries sont toutes à plat.
- Ces piles sont toutes mortes.

Bu pillerin hepsi ölü.

Vous savez, encore une fois, il y a un plat circulaire circulaire.

Hani gene dairesel dairesel bir düzlük var ya iddiaya göre

- Quel est le plat du jour ?
- Quel est le spécial du jour ?

Bugünün spesiyali ne?

Tom consulta le menu puis décida de commander un plat de poisson.

Tom menüye baktı ve bir balık yemeği sipariş etmeye karar verdi.

Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.

Biraz kebaplı bir tabak pulao çok güzel.

Et même après tout cela, c'est presque impossible de le rendre plat.

ve yine de, hala bunun düz olduğunu söylemek imkansız.

Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.

Onun göbeği bana Japonya'dan gelen düz ve güzel kartpostalları hatırlatıyor.

- Est-ce de la nourriture japonaise ?
- Est-ce que c'est un plat japonais ?

O, Japon yiyeceği midir?

Le nombre de personnes qui croient au monde plat augmente de jour en jour

Düz dünyaya inan insanların sayıları gitgide artıyordu

Aujourd'hui au Mexique a atteint jusqu'à 11 millions de croyants dans le monde plat

Bugün Meksika'da 11 milyona kadar ulaştı düz dünyaya inananlar

Les gens rompent avec l'agonie ce qui se passe si le monde est plat

Millet ajlıktan kırılıyor dünya düz olsa ne olur

Si c'est plat pourquoi tout le reste que nous observons dans la galaxie est mondial

Eğer düz ise galakside diğer gözlemlediğimiz her şey neden küresel şeklinde

- Je veux manger un plat de cuisine française.
- Je veux manger de la cuisine française.

Fransız yemeği yemek istiyorum.

Y a-t-il un endroit dans les environs qui répare un pneu à plat ?

Buralarda patlak bir lastiği tamir edebilecek bir yer var mı?

êtes-vous au courant maintenant? beaucoup de gens dans la communauté tiennent ce plat en ce moment

şimdi farkında mısınız? şu anda toplumda bir çok insan buna çanak tutuyor

Tom et Mary n'ont pas pu manger le plat épicé que John avait fait pour le dîner.

Tom ve Mary John'un akşam yemeği için hazırladığı baharatlı yemeği yemediler.

Si Reis est plat, vous ne pouvez pas aller du Japon à l'Amérique en si peu de temps

Reis düz olsa Japonya'dan Amerika'ya o kadar kısa sürede gidemezsin