Translation of "Navires" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Navires" in a sentence and their turkish translations:

Ils coulèrent dix navires ennemis.

Onlar on düşman gemisini batırdılar.

L'ennemi détruisit beaucoup de nos navires.

Düşman, gemilerimizin çoğunu tahrip etti.

- Nous pouvions voir des navires ennemis à l'horizon.
- Nous pourrions voir des navires ennemis à l'horizon.

Biz ufuktaki düşman gemilerini görebiliyorduk.

Armures et leurs boucliers, sur leurs navires.

zırhlarını ve kalkanlarını gemilerinde bırakmışlardı .

Sur ces navires se trouvaient des soldats.

Bu gemilerde askerler vardı.

Je pensais que Tom regarderait les navires partir.

Tom'un giden gemileri izleyeceğini düşündüm.

Les navires ne peuvent pas résister à ce courant

gemiler bu akıntıya karşı koyamıyor

à une hauteur que les navires ne peuvent dépasser

gemilerin aşamayacağı yükseklikte

Grands navires commerciaux d'y accoster, quelque chose que les ports

olan bu limanın önemini size anlatmalıyız.

Les pirates faisaient leurs proies des navires marchands non armés.

Korsanlar silahsız ticaret gemilerini av yaptı.

Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.

Birçok Amerikan savaş gemisi Panama'ya gönderildi.

Les navires étasuniens furent arrêtés et fouillés dans les eaux britanniques.

Amerikan gemileri durdu ve İngiliz sularında araştırma yaptı.

Pourquoi ? Parce qu'elles reposent sur un nombre réduit de navires et bouées.

Neden? Çünkü az sayıda gemi ve şamandıraya dayanıyor.

Et pour obtenir des données in situ, il faut des grands navires,

ve anlık veriyi toplamak için her biri milyonlarca dolar olan,

Les casques brillent, je n'ai pas le mien, maintenant notre équipement repose avec les navires.

Miğferler parlıyor, benimki yok, şimdi teçhizatımız gemilerde yatıyor. "

Car elle devait être un arrêt pour les navires britanniques se dirigeant vers le Golfe

, Körfez'e giden İngiliz gemileri için bir durak olacaktı

Premier plan pour les navires de transport commercial pour son emplacement privilégié. Et puis annexer

. Ve sonra Emirlik mallarının şimdi dünyadan çıktığı serbest bölgeyi

Selon la saga, les Norvégiens sont arrivés à bord de 400 navires et les survivants sont rentrés chez eux en

Efsaneye göre, Norveçliler 400 gemi ile geldi ve kurtulanlar 24'te evlerine

Il a dit qu'il pourrait faire des ponts, des fusils, des navires, des sculptures en marbre et en argile pour le duc.

Dük için köprüler, silahlar, gemiler, mermer ve kilden heykeller yapabileceğini söyledi