Translation of "Soldats" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Soldats" in a sentence and their russian translations:

- Ils étaient soldats.
- Elles étaient soldats.
- C'étaient des soldats.

Они были солдатами.

Les soldats rirent.

Солдаты засмеялись.

Nous sommes soldats.

Мы солдаты.

Les soldats sont morts.

Солдаты мертвы.

Mes fils sont soldats.

Мои сыновья — солдаты.

Nous étions des soldats.

Мы были солдатами.

Où vont les soldats ?

Куда идут солдаты?

Les soldats sont affamés.

Солдаты голодны.

Les soldats sont épuisés.

Солдаты истощены.

- Les soldats ont ouvert le feu.
- Les soldats ouvrèrent le feu.

Солдаты открыли огонь.

- Nous sommes des soldats.
- Nous sommes soldats.
- Nous sommes des militaires.

Мы солдаты.

Combien de soldats ont combattu ?

Сколько солдат участвовало в сражении?

Nous ne sommes pas soldats.

Мы не солдаты.

Les soldats étaient équipés d'armes.

Солдаты были вооружены.

Trois soldats ont été blessés.

- Три солдата были ранены.
- Трое солдат было ранено.

Les soldats gardaient le pont.

Солдаты охраняли мост.

Nous sommes tous devenus soldats.

Мы все стали солдатами.

Environ 4000 soldats furent tués.

Около четырёх тысяч солдат было убито.

Des soldats occupent la tour.

Башню занимают солдаты.

Les soldats pillèrent le village.

Солдаты разграбили деревню.

- Les soldats sont prêts au combat.
- Les soldats sont prêts à en découdre.

Солдаты готовы к бою.

Sans eau, les soldats seraient morts.

Без воды солдаты бы умерли.

Il parlait parfois avec les soldats.

Иногда он разговаривал с солдатами.

Les soldats sont prêts au combat.

Солдаты готовы к бою.

Pompée et ses soldats ont fui.

Помпей и его солдаты бежали.

Ces soldats portent des vêtements civils.

На этих солдатах гражданская одежда.

De nombreux soldats sont morts ici.

Здесь погибло много солдат.

Les soldats sont habitués au danger.

Солдаты привычны к опасностям.

Les soldats ont claqué des talons.

Солдаты щёлкнули каблуками.

Les soldats doivent suivre les ordres.

- Солдаты должны подчиняться приказам.
- Солдаты обязаны следовать приказам.

Les soldats cubains gardaient les rues.

Кубинские солдаты охраняли улицы.

Les soldats se battent contre l'ennemie.

Солдаты сражаются с врагом.

Tous les soldats avaient l'air jeunes.

Все эти солдаты выглядели очень молодыми.

- Je ne suis pas un de vos soldats.
- Je ne suis pas un de tes soldats.

Я не один из твоих солдат.

- La plupart des soldats étaient habillés en vert.
- La plupart des soldats étaient habillés de vert.

Большинство солдат были одеты в зелёное.

Détruit par Tomris Hatun avec ses soldats

Уничтожено Томрисом Хатуном со своими солдатами

Beaucoup de soldats ont été tués ici.

Здесь погибло много солдат.

Les soldats étaient exposés au feu ennemi.

- Солдаты попали под вражеский обстрел.
- Солдаты попали под огонь врага.

Les soldats ont avancé vers la ville.

Солдаты продвигались к городу.

Les soldats ont résisté à l'attaque ennemie.

Солдаты противостояли вражеской атаке.

Le garçon joue avec ses petits soldats.

Мальчик играет в солдатиков.

45 000 soldats, 3 450 véhicules militaires,

сорок пять тысяч военнослужащих, три тысячи четыреста военных транспортных средств,

Les soldats se retirèrent de leurs positions.

- Солдаты отступили со своих позиций.
- Солдаты оставили свои позиции.

Des soldats bloquaient l'accès à la ville.

Солдаты блокировали доступ в город.

Les soldats portent des casques en fer.

- Солдаты носят железные каски.
- Солдаты в железных касках.
- На солдатах железные каски.

Les soldats remplirent les sacs de sable.

Солдаты наполнили мешки песком.

Sur ces navires se trouvaient des soldats.

На тех кораблях были солдаты.

Ses soldats le craignaient et le respectaient.

Его солдаты боялись и уважали его.

La plupart des soldats portaient du vert.

Большинство солдат были в зелёном.

- Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
- Les soldats ne pouvaient rien faire avant le printemps.

Солдаты не могли ничего сделать до весны.

Imaginez qu'il y a des millions de soldats

Считайте, что миллионы военных

Bientôt, la cité fut occupée par les soldats.

Город был вскоре захвачен солдатами.

Les soldats échappèrent à la mort de justesse.

Солдаты едва избежали смерти.

Leur travail consiste à cuisiner pour les soldats.

Их работа - готовить еду для солдат.

Le garçon joue avec ses soldats de plomb.

Мальчик играет со своими оловянными солдатиками.

Les soldats se tenaient au garde-à-vous.

- Солдаты стояли навытяжку.
- Солдаты стояли по стойке смирно.

Les soldats allemands marchèrent à travers la France.

Немецкие солдаты маршировали по Франции.

Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.

Солдаты поделились едой с индейцами.

Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres.

Несколько солдат отказались подчиняться приказам.

Beaucoup de soldats ont eu une mort héroïque.

Много солдат погибло смертью храбрых.

Parce que ses soldats riaient quand il l'a vu

потому что его солдаты смеялись, когда он увидел его

Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.

Много солдат было ранено в битве.

La mission des soldats était de détruire le pont.

Задача солдат была уничтожить мост.

Les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays.

Солдаты были готовы умереть за свою страну.

La grenade a explosé à cinq mètres des soldats.

Граната взорвалась в пяти метрах от солдат.

Beaucoup de villageois ont été tués par des soldats.

Многих жителей деревни убили солдаты.

Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure.

У солдат было более мощное оружие.

Beaucoup de soldats sont morts pendant la Seconde Guerre mondiale.

- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.

Les soldats étaient considérés comme de la chair à canon.

Солдат считали пушечным мясом.

Des quantités énormes de soldats et de civils furent tués.

Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.

Ils ravitaillèrent les soldats avec suffisamment de nourriture et d'eau.

Они снабдили солдат достаточным количеством продовольствия и воды.

En général, les généraux courent plus vite que les soldats.

Обычно генералы бегают быстрее, чем солдаты.

Les soldats avancèrent sur la position ennemie sous couvert de l'obscurité.

Солдаты вышли на позиции врага под покровом темноты.

Les soldats emmenaient celle qui avait été arrêtée à travers la rue.

Солдаты провели пленных по улицам.

- Les militaires doivent exécuter les ordres.
- Les soldats doivent exécuter leurs ordres.

Солдаты должны исполнять их приказы.

Des centaines de soldats mangèrent en silence autour de leurs feux de camp.

Сотни солдат молча ели вокруг костров.

La troisième ligne était formé de soldats berbères et de cavalier sur les flans.

В третьей линии стояли берберские солдаты, а кавалерия - на флангах.