Examples of using "Masse " in a sentence and their turkish translations:
Kadın ve erkekler arasındaki
kütle ve enerji,
Kölelikten toplu hapislere kadar
hangi ölçü birimini tercih ediyorsanız.
Omuzlarınızı ovmamı ister misiniz?
dünya'nın etrafı buzul kütle ile çevrili
Örneğin ağırlığı ne?
Onlar ona toplu cinayet dediler.
Bulut bir buhar kitlesidir.
Senin omuzlarına masaj yapmamı ister misin?
İlk başta şekilsiz bir leke oluşturuyorlar.
Seri üretilebilir de olmalıydı,
Göğsüne masaj yapmamı ister misin?
Her akşam Tom, Maria'nın bacağına masaj yapar.
o su kütlesi denizlerde mevcut değil
Bu adam, kafayı tamamen tırlatmış. Allah'ın delisi!
birlikte bu toplu hapsedilmeyi sona erdirebiliriz.
Yanak keseleri, vücut ağırlığının yüzde onuna kadar taşır.
Seri imalat birçok ürünün fiyatını düşürdü.
Siz bir kaç insan hücresi eklenmiş bir yürüyen bakteri kolonisisiniz.
Kitlesel bir yok oluşa bilerek mi neden oluyoruz?
su kütlesi yeterli miktarda olmadığı için sadece dev dalgalar ortaya çıkar
Ordunun aşırı çalıştırılan,aç atlarında toplu ölümler başladı.
yani o kadar büyük bir su kütlesi lazım ki şehri yutacak
antartika'daki buzul kütlenin yüksekliği 79 metre
Ağaç kesiminden dolayı orman yok oldu.
Uygulama, vücut kütle indeks oranını hızlı bir şekilde hesaplamanı sağlıyor.
Dragnet gözetimi ise ikisini de korumuyor.
tsunami ise kütle olarak ilerler çok sonra çekilir
eğer'ki buzul kütlenin üzerine çıkıp devam edersek dünyadan aşağıya düşebiliriz
Ney kendi inisiyatifiyle çok erken bir dizi kitlesel süvari saldırısı başlattı… ve
Artık İber ordusu tüm uyumunu kaybetmişti ve kabile savaşçıları yığınla kaçmaya başlamıştı.
Tamam, yani destanda anlatıldığı gibi kitlesel bir kafa kesimi vardı
Vücut kitle endeksi 25 ile 29 arasında olan bir kişi kilolu olarak düşünülmektedir.