Translation of "L'énergie" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "L'énergie" in a sentence and their turkish translations:

L'énergie propre et renouvelable, y compris l'énergie solaire et éolienne ;

Güneş ve rüzgar enerjisini de içeren temiz, yenilenebilir enerji

La masse et l'énergie,

kütle ve enerji,

Ça utilise l'énergie solaire.

O, güneş enerjisi kullanır.

Je n'ai pas l'énergie.

Gücüm yok.

- Le café donne de l'énergie !
- Le café te procure de l'énergie !

Kahve sana enerji verir!

- L'énergie hydraulique actionne la roue.
- C'est l'énergie hydraulique qui actionne la roue.
- L'énergie hydraulique fait tourner la roue à aubes.

Çarkı su gücü çeviriyor.

L'énergie nucléaire est sans risque.

Nükleer enerji güvenlidir.

- Ça t'aidera à économiser de l'énergie.
- Ça vous aidera à économiser de l'énergie.

Bu, enerji tasarrufu yapmana yardım edecek.

L'énergie solaire ne menace pas l'environnement.

Güneş enerjisi çevreyi tehdit etmez.

L'énergie atomique est coûteuse et dangereuse.

Atom enerjisi pahalı ve tehlikeli.

Le café te procure de l'énergie !

Kahve sana enerji verir!

- La maison est chauffée à l'énergie solaire.
- La maison est chauffée à l'aide de l'énergie solaire.

Ev güneş enerjisi ile ısıtılmaktadır.

Il faut de l'énergie pour être actif.

Enerjinizin hep yüksek olması gerekiyor.

L'humanité parviendra à utiliser pacifiquement l'énergie nucléaire.

İnsanlık nükleer enerjiyi barışçıl biçimde kullanarak başarılı olacaktır.

Nous sommes à l'ère de l'énergie nucléaire.

Atom enerjisi çağındayız.

Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.

Atom enerjisinden faydalanmalıyız.

La réforme allemande de l'énergie est exorbitante.

Alman enerji reformu satın alınamaz.

Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.

Nükleer güç çağında yaşıyoruz.

Le gouvernement essaie de développer l'énergie solaire.

Hükümet güneş enerjisini geliştirmeye çalışıyor.

L'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie.

Güneş enerjisi yeni bir enerji kaynağıdır.

Ça veut dire à manger et de l'énergie.

Yiyecek anlamına geliyor. Bu da enerji demek.

Des équipements autour d'étoiles pour capter l'énergie solaire,

Mesela güneş ışığından faydalanmak için bir yıldızın çevresine bir obje koymak,

Pour moitié, l'énergie chimique est convertie en électricité,

Kimyasal enerjinin yaklaşık yarısı elektriğe,

J'ai subitement retrouvé l'énergie de filmer et photographier.

Birden tekrar fotoğraf ve film çekmek için enerjim olduğunu fark ettim.

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.

Nükleer enerji elektrik üretmek için kullanılır.

- Les bananes sont tonifiantes.
- Les bananes donnent de l'énergie.

Muzlar enerji verirler.

Je veux un véhicule qui fonctionne à l'énergie solaire.

Ben güneş enerjisi ile çalışan bir araba istiyorum.

Nous devons penser aux utilisations pacifiques de l'énergie atomique.

Biz atom enerjisinin barışçıl kullanımı hakkında düşünmeliyiz.

L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques.

Atom enerjisi barışçıl amaçlar için kullanılabilir.

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines, de l'énergie.

Tadı oldukça kötü ama... ...İyi protein, iyi enerji.

L'énergie solaire coûte de moins en moins chère chaque année.

Güneş enerjisi her yıl daha ucuzluyor.

C'est pas bon, mais... ça fait des protéines et de l'énergie.

Tadı oldukça kötü ama... ...iyi protein, iyi enerji.

L'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

sensörleri derin okyanusa göndermek için gerekli olan enerji.

Arrêtons-nous pour réfléchir à combien nous dépendons de l'énergie atomique.

Atom enerjisine ne kadar bağlı olduğumuzu düşünmekten vazgeçelim.

Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours.

- Bugünlerde sık sık bir enerji krizi duyuyoruz.
- Bugünlerde sıkça bir enerji krizinden bahsediliyor.

En fait, le bâtiment peut récupérer l'énergie solaire grâce à son toit.

Bu binanın çatısı güneş enerjisini saklıyor.

La Corée a reçu une inspection de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique.

Kore, Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı tarafından kontrol edilmiştir.

Il a péroré pendant plus d'une heure sur les fléaux de l'énergie nucléaire.

O, nükleer enerjini kötülükleri üzerine bir saatten daha fazla nutuk çekti.

- Si tu manges trois repas complets par jour, ton corps aura l'énergie dont il a besoin.
- Si vous mangez trois repas complets par jour, votre corps aura l'énergie dont il a besoin.
- Si tu manges trois repas complets par jour, ton corps disposera de l'énergie dont il a besoin.
- Si vous mangez trois repas complets par jour, votre corps disposera de l'énergie dont il a besoin.

Günde üç öğün yemek yerseniz, vücudunuzun ihtiyacı olan enerjiye sahip olur.

Beaucoup plus importants, car l'énergie calorifique du gaz hilarant est deux cent soixante- cinq

iki yüz altmış beş kat daha yüksek olduğu için küresel ısınma üzerindeki etkileri

Si vous n'avez pas l'énergie pour faire la vaisselle, procurez-vous un lave-vaisselle.

Eğer bulaşık yıkamak için gücün yoksa, bir bulaşık makinesi al.

Pendant la journée, les algues qui vivent dans les coraux transforment l'énergie solaire en nourriture.

Gün içerisinde, mercanların içinde yaşayan algler güneş enerjisini yiyeceğe dönüştürür.

Si vous mangez trois repas par jour, votre corps trouvera l'énergie dont il a besoin.

Günde üç öğün yemek yersen, vücudun ihtiyaç duyduğu enerjiyi sağlayacak.

Il s'est toujours consacré à l'étude de l'énergie atomique depuis qu'il a été diplômé de l'université.

O üniversiteden mezun olduğundan beri atom enerjisi çalışmasına tahsis edildi.

- Nous vivons à l'ère atomique.
- Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
- Nous vivons à l'ère nucléaire.

Biz atom çağında yaşıyoruz.

Il fournirait du carburant, de l'énergie, des fournitures et un espace de vie à trois astronautes alors qu'ils se

Aya gidip gelirken üç astronot için yakıt, güç, kaynak ve yaşam alanı sağlayacaktı

- Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
- Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

Yakın gelecekte bir enerji krizi olacak.