Translation of "Manquait" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Manquait" in a sentence and their turkish translations:

Sa mère lui manquait.

O annesini özledi.

Elle manquait à Tom.

Tom onu özledi.

Ça manquait à Tom.

Tom onu kaçırdı.

Il lui manquait beaucoup.

O, onu çok özledi.

Comme si rien ne manquait.

eğlenmek için kendimize izin verdik.

Mais l'écosystème hospitalier me manquait.

Ama hastane ortamını özlemiştim.

Votre téléphone manquait de batterie

telefonunuzun şarjı bitmek üzereydi,

Il semblait qu'il manquait d'argent.

Onun parası bitmiş gibi görünüyordu.

- Comment savais-tu qu'il en manquait un ?
- Comment saviez-vous qu'il en manquait un ?

Birinin eksik olduğunu nasıl bildin?

J'avais conscience qu'il manquait quelque chose.

Bir şeyin eksik olduğunun bilincindeydim.

Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.

Mükemmel olmasını tek bir kusuru engelliyordu.

La clarté que j'avais ressentie quand j'étais malade me manquait aussi.

Ayrıca en hasta olduğum zamanlardaki netlik hissini de özlemiştim.

- C'est la goutte qui fait déborder le vase !
- Il ne manquait plus que ça !

Bu, bardağı taşıran son damla!

Il manquait de confiance pour le haut commandement, mais sous la supervision de l'Empereur, il se

Yüksek komuta güveninden yoksundu, ancak İmparatorun gözetimi altında

- Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait.
- Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué.

Onunla dışarı çıkmayı ve gözde restoranımızda yemek yemeği özledim.

- Ma sacoche ne me manquait pas jusqu'à mon retour à la maison.
- Je n'ai pas remarqué que je n'avais pas mon sac à main jusqu'à mon retour à la maison.

Eve varıncaya kadar cüzdanımın yokluğunu hissetmedim.