Translation of "M'indiquer" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "M'indiquer" in a sentence and their turkish translations:

Pourriez-vous m'indiquer votre localisation ?

Lütfen bana bulunduğunuz yeri bildirin.

Veuillez m'indiquer comment me rendre à l'aéroport.

Lütfen bana havalanına nasıl gideceğimi söyle.

Peux-tu m'indiquer la direction à prendre ?

Bana hangi yoldan gitmem gerektiğini söyler misiniz?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin du zoo ?

Bana hayvanat bahçesine giden yolu söyleyebilir misin?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin du port ?

Bana limana giden yolu gösterir misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer la direction du musée ?

Bana müzenin yolunu gösterir misin?

- Il a eu la gentillesse de m'indiquer le chemin.
- Il eut la gentillesse de m'indiquer le chemin.

Bana yolu gösterecek nezaketi vardı.

Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?

İstasyona nasıl gideceğimi lütfen bana söyleyebilir misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la banque ?

Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?

Elle fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.

Bana yolu gösterecek kadar kibardı.

Pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ?

Sesi nasıl ayarlayacağımı bana söyleyebilir misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?

Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?

Pourriez-vous m'indiquer comment aller à la gare ?

- İstasyona nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?
- İstasyona nasıl gideceğimi bana söyler misiniz?

Veuillez m'indiquer quel appareil photo est le meilleur.

Lütfen bana iki fotoğraf makinesinden hangisinin daha iyi olduğunu söyle.

Pouvez-vous m'indiquer votre nom, s'il vous plaît ?

Adınızı alabilir miyim, lütfen?

Pourriez-vous m'indiquer l'arrêt de bus le plus proche ?

En yakın otobüs durağının nerede olduğunu bana söyler misiniz?

Merci de m'indiquer le chemin pour le magasin XYZ.

XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.

Pouvez-vous m'indiquer où se trouve l'entrée du métro ?

Metro girişinin nerede olduğunu bana söyleyebilir misin?

Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste.

Beni postaneye doğru yönlendirir misin?

- Pourrais-tu m'indiquer ta taille et ton poids, je te prie ?
- Pourriez-vous, je vous prie, m'indiquer votre taille et votre poids ?

Lütfen bana boyunu ve ağırlığını söyler misin?

Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?

Affedersiniz, ama lütfen bana postaneye giden yolu söyler misiniz?

Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Bani en yakın metro istasyonuna yönlendirebilir misiniz?

Une femme a été assez bonne pour m'indiquer le chemin.

Bir kadın bana yolu göstermek için yeterince nazikti.

- Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excuse-moi. Pourrais-tu m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excusez-moi. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Affedersiniz. Beni en yakın tramvay istasyonuna doğru yönlendirebilir misiniz?

Excusez-moi, pourriez vous m'indiquer le chemin vers l'arrêt du bus ?

Affedersiniz ama bana otobüs durağına giden yolu söyler misiniz?

Voulez-vous bien m'indiquer où se trouve la Banque de France ?

Banque de France'ın nerede bulunduğunu bana gösterir misiniz?

- Pouvez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
- Pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
- Pouvez-vous me montrer le chemin pour la gare ?

Bana istasyona giden yolu gösterebilir misiniz?

Excusez-moi mais, pouvez-vous m'indiquer comment se rendre à Central Park ?

Affedersiniz ama Central Park'a nasıl gideceğimi bana söyleyebilir misiniz?

Veuillez m'indiquer où se trouve la place du marché, je vous prie.

Lütfen pazar yerinin nerede olduğunu bana söyler misiniz?

Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?

- Bana Tokyo Tower'a giden yolu söyler misiniz?
- Tokyo Kulesi'ne giden yolu söyler misiniz?

- Pouvez-vous m'indiquer comment me rendre à la gare ?
- Pouvez-vous me dire comment me rendre à la gare ?
- Pourriez-vous m'indiquer comment aller à la gare ?

İstasyona nasıl gideceğimi bana söyleyebilir misiniz?

La vieille dame fut assez gentille pour m'indiquer le chemin de la gare.

Yaşlı hanımefendi bana istasyona giden yolu gösterecek kadar kibardı.

- Voudriez-vous, je vous prie, m'indiquer l'heure ?
- Voudrais-tu, je te prie, m'indiquer l'heure ?
- S'il vous plaît, pouvez-vous me dire quelle heure il est ?
- Excusez-moi, vous avez l'heure ?

Bana saati söyler miydiniz, lütfen?

Pourrais-tu m'indiquer quelle taille tu fais et combien tu pèses, je te prie ?

Lütfen bana ne kadar uzun boylu olduğunu ve ne ağırlıkta olduğunu söyler misin?