Translation of "M'asseoir" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "M'asseoir" in a sentence and their turkish translations:

- Puis-je m'asseoir ici ?
- Je peux m'asseoir ici ?

Buraya oturabilir miyim?

Puis-je m'asseoir ?

Oturabilir miyim?

Laisse-moi m'asseoir.

İzin ver oturayım.

Je veux m'asseoir.

Oturmak istiyorum.

- Puis-je m'asseoir à côté de toi?
- Puis-je m'asseoir près de vous ?
- Puis-je m'asseoir auprès de vous ?
- Puis-je m'asseoir près de toi ?
- Puis-je m'asseoir auprès de toi ?
- Puis-je m'asseoir à ton côté ?
- Puis-je m'asseoir à votre côté ?

- Senin yanına oturabilir miyim?
- Senin yanında oturabilir miyim?

- Puis-je m'asseoir avec toi ?
- Puis-je m'asseoir avec vous ?

Sizinle oturabilir miyim?

Où devrais-je m'asseoir ?

Nerede oturmam gerekiyor?

Je peux m'asseoir là ?

Oraya oturabilir miyiz?

Pardon, puis-je m'asseoir ici ?

Affedersiniz, buraya oturmamın bir sakıncası var mı?

Où suis-je censé m'asseoir ?

Nerede oturmam gerekiyor?

J'aimerais m'asseoir plus en arrière.

Daha geride oturmak istiyorum.

Je veux m'asseoir au centre.

Ortaya oturmak istiyorum.

J'aimerais m'asseoir avec ma famille.

Ailemle oturmayı isterdim.

Je vais m'asseoir sur ma corde,

Üzerine oturmak için ip... ...kullanacağım

Je vais m'asseoir sur ma corde.

Üzerine oturmak için... ...ip kullanacağım.

Je veux m'asseoir, pour une fois.

Değişiklik olsun diye oturmak istiyorum.

Puis-je m'asseoir à votre table ?

Masanıza oturabilir miyim?

Je n'ai pas envie de m'asseoir.

Canım oturmak istemiyor.

Je ne vais pas m'asseoir ici.

Burada oturmuyorum.

J'aime m'asseoir à l'avant du bus.

Otobüsün önünde oturmayı severim.

- Je peux m'asseoir sur tes genoux ?
- Est-ce que je peux m'asseoir sur tes cuisses ?

Kucağına oturabilir miyim?

Ils m'ont proposé de m'asseoir avec eux.

Bana yanlarında bir sandalye verdiler.

Puis-je m'asseoir à côté de toi?

Senin yanına oturabilir miyim?

Je vais aller m'asseoir dans ma voiture.

Arabamda oturacağım.

J'ai dû m'asseoir, me dire à moi-même :

Oturup kendime şunları söyledim,

J'ai eu l'honneur de m'asseoir au premier rang.

En ön sırada oturma şerefine nail oldum.

Parfois j'apprécie de m'asseoir avec un bon livre.

- Bazen iyi bir kitapla oturmaktan zevk alırım.
- Bazen oturup güzel bir kitap okumaktan keyif alırım.

Je préfère m'asseoir au fond de la classe.

Sınıfın arkasında oturmayı tercih ederim.

Je ne veux vraiment pas m'asseoir dans cette pièce.

O odada gerçekten oturmak istemiyorum.

Je ne veux vraiment pas m'asseoir à l'arrière du bus.

Gerçekten otobüsün arkasında oturmak istemiyorum.

Est-ce que je peux m'asseoir à côté de toi ?

Yanına oturabilir miyim?

- J'aimerais m'asseoir ici un instant.
- J'aimerais m'assoir ici pendant un instant.

Burada bir süre oturmak istiyorum.

Je veux trouver quelque part où je puis m'asseoir et me détendre.

Oturup dinlenebileceğim bir yer bulmak istiyorum.

J'ai fini par trouver le temps de m'asseoir et de lire le journal.

Sonunda oturmak ve gazete okumak için zaman buldum.

Je déteste ça quand je dois m'asseoir entre deux grosses personnes dans un avion.

Uçakta iki şişman adam arasında oturmak zorunda kaldığım zaman bundan nefret ederim.

- Je vais m'asseoir ici jusqu'à ce qu'il chante.
- Je m’assiérai ici jusqu'à ce qu'il chante.

O şarkı söyleyinceye kadar burada oturacağım.

J'ai mieux à faire de mon temps que de m'asseoir ici et de t'écouter te plaindre.

Zamanımla buraya oturmaktan ve senin şikayet etmeni dinlemekten yapacak daha iyi işlerim var.