Translation of "M'écouter" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "M'écouter" in a sentence and their turkish translations:

- Tu devrais m'écouter.
- Vous devrez m'écouter.

Senin beni dinlemen gerekir.

Merci de m'écouter.

Beni dinlediğiniz için teşekkürler.

Tom devrait m'écouter.

Tom'un beni dinlemesi gerekir.

- Tu ferais mieux de m'écouter.
- Vous feriez mieux de m'écouter.

Beni dinlesen iyi edersin.

Tu aurais dû m'écouter.

Beni dinlemeliydin.

- Je pense que tu devrais m'écouter.
- Je pense que vous devriez m'écouter.

Bence beni dinlemelisin.

Vous pouvez peut-être m'écouter.

Belki de beni anlayabilirsiniz.

Il ne va pas m'écouter.

O, beni dinlemeyecektir.

Mes enfants refusent de m'écouter.

Çocuklarım beni dinlemeyecek.

Ma fille refuse de m'écouter.

Kızım beni dinlemeyecek.

Mon fils refuse de m'écouter.

Oğlum beni dinlemeyecek.

Tom ne va pas m'écouter.

Tom beni dinlemeyecek.

- Est-ce que tu peux m'écouter une minute ?
- Pouvez-vous m'écouter une minute ?

Bir dakika beni dinleyebilir misin?

Voulez-vous m'écouter pendant quelques minutes ?

- Beni birkaç dakikalığına dinleyecek misiniz?
- Beni birkaç dakikalığına dinleyecek misin?

As-tu le temps de m'écouter ?

Beni dinlemek için zamanın var mı?

- Je pense que tu voudras m'écouter jusqu'au bout.
- Je pense que vous voudrez m'écouter jusqu'au bout.

Beni dinlemek isteyeceğini düşünüyorum.

- Personne ne voulait m'écouter.
- Personne ne m'écouterait.

Kimse beni dinlemezdi.

J'ai tenté de l'avertir à son sujet mais elle refuse de m'écouter.

Onu onun hakkında uyarmaya çalıştım ama o beni dinlemeyecek.