Translation of "Lequel" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Lequel" in a sentence and their turkish translations:

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

Hangisini alırsın?

- Lequel prendrais-tu ?
- Lequel prendriez-vous ?

Hangi birini alırdın?

- Lequel est ancien ?
- Lequel est vieux ?

Hangisi eski?

- Lequel ?
- Laquelle ?

Hangisi?

- C'est lequel qui est cassé ?
- Lequel est cassé ?

Hangisi bozuldu?

- Lequel est ton stylo ?
- Lequel est votre stylo ?

Hangisi senin kalemin?

Lequel recommandez-vous ?

Hangisini tavsiye edersiniz?

Lequel est correct ?

Hangisi doğru?

Lequel est ancien ?

Hangisi eski?

Lequel apportez-vous ?

Hangisini getiriyorsun?

Lequel choisiront-ils ?

Hangisini seçecekler?

- Dis-moi lequel tu veux.
- Dites-moi lequel vous voulez.

Bana hangisini istediğinizi söyleyin.

Lequel est ton livre ?

Hangisi senin kitabın?

Lequel est le mien ?

Hangisi benim?

Lequel est ton chapeau ?

Hangi şapka senin?

Dis lequel tu voudrais.

Hangisini istersin söyle.

Dis-lui lequel prendre.

- Ona neye bineceğini söyle.
- Ona hangisini alacağını söyle.

Lequel est ton sac ?

Hangisi senin çantan?

Dites-moi lequel choisir !

Hangisini seçeceğinizi söyleyin.

Lequel est le meilleur?

En iyisi hangisi?

- Quel est ton chien ?
- Lequel est votre chien ?
- Lequel est ton chien ?

Hangi köpek sizin?

- Lequel choisiront-ils ?
- Lequel choisiront-elles ?
- Laquelle choisiront-ils ?
- Laquelle choisiront-elles ?

Hangisini seçecekler?

- Lequel choisiras-tu ?
- Lequel choisirez-vous ?
- Laquelle choisirez-vous ?
- Laquelle choisiras-tu ?

- Hangisini seçeceksin?
- Hangisini seçeceksiniz?

- Choisis n'importe lequel de ces stylos.
- Choisissez n'importe lequel de ces stylos.

Bu kalemlerden birini seç.

- Lequel de ces compositeurs préfères-tu ?
- Lequel de ces compositeurs préférez-vous ?

Bestecilerden hangisini en çok seviyorsun?

Sur lequel nous nous appuierons,

dış koşullardan bağımsız olarak

Lequel nous protégera le mieux ?

Hangisi bize en iyi korumayı sağlar?

Dites-moi lequel vous voulez.

Bana hangisini istediğinizi söyleyin.

- Quel chapeau est le tien ?
- Lequel est ton chapeau ?
- C'est lequel ton chapeau ?

Hangi şapka seninkidir?

- N'importe lequel d'entre-nous pouvais le faire.
- N'importe lequel d'entre-nous pourrais le faire.

Bizden herhangi biri onu yapabilirdi.

Pour lequel vous êtes-vous battu?

Hangi biri için mücadele ettiniz ki?

- Lequel préfères-tu ?
- Laquelle préfères-tu ?

Hangisini daha çok beğendin?

Lequel est correct à ton avis ?

- Sizce hangisi doğru?
- Hangisinin doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

Lequel de ces garçons est Masao ?

Hangi çocuk Masao'dur?

Lequel d'entre eux est ton frère ?

Onlardan hangisi senin erkek kardeşindir?

Lequel d'entre eux est le mien ?

Onlardan hangisi benim?

Lequel d'entre vous est le télépathe ?

Hangi biriniz psişiksiniz?

- Lequel était-ce ?
- Laquelle était-ce ?

Hangisi oydu?

Lequel est ton tiroir à chaussettes ?

Çorap çekmecen hangisi?

Lequel d'entre vous viendra avec moi ?

Hanginiz benimle gelecek?

- Lequel est marron ?
- Laquelle est marron ?

Hangisi kahverengi?

Lequel de tes frères est l'aîné ?

Kardeşlerinin arasında en büyük kim?

Lequel des deux est ton ami ?

İkisinden hangisi senin arkadaşın?

- Dis-moi laquelle choisir.
- Dis-moi lequel choisir.
- Dites-moi laquelle choisir.
- Dites-moi lequel choisir.

Bana hangisini seçeceğini söyle.

- Dis lequel tu voudrais.
- Dis laquelle tu voudrais.
- Dites laquelle vous voudriez.
- Dites lequel vous voudriez.

- Hangisini istersin söyle.
- Hangisini istediğinizi söyleyin.

- C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article.
- C'est l'ordinateur avec lequel il écrit ses articles.

O, onun makalelerini yazdığı bilgisayar.

- Lequel est le nouveau ?
- Lequel est le neuf ?
- Laquelle est la nouvelle ?
- Laquelle est la neuve ?

Yeni olan hangisi?

- Qui est votre père ?
- Qui est ton père ?
- Lequel est ton père ?
- Lequel est votre père ?

Senin baban kim?

Je me demande lequel de vous gagnera.

Hanginizin kazanacağını merak ediyorum.

C'est le bureau dans lequel il travaille.

Onun çalıştığı ofis odur.

Lequel d'entre vous va l'essayer en premier ?

Onu ilk önce hanginiz deneyecek?

Je me demande lequel je devrais choisir.

Hangisini seçmem gerektiğini merak ediyorum.

C'est l'hôpital dans lequel Tom est né.

Bu Tom'un doğduğu hastane.

Voici l'hôpital dans lequel je suis né.

Bu benim doğduğum hastanedir.

C'est le monde dans lequel nous vivons.

Yaşadığımız dünya bu.

Lequel ? Qu'est-ce qui a motivé ce choix ?

Bu karar neydi ve seni buna ne itti?

- Lequel est le mien ?
- Laquelle est la mienne ?

Hangisi benimki?

- Lequel est plus cher ?
- Laquelle est plus chère ?

Daha pahalı olan hangisi?

Ce gosse veut un ami avec lequel jouer.

Şu çocuk birlikte oynamak için bir arkadaş istiyor.

Je connais l'homme avec lequel tu es venu.

Birlikte geldiğin adamı tanıyorum.

- Lequel devrais-je utiliser ?
- Laquelle devrais-je utiliser ?

Hangisini kullanmalıyım.

- Lequel choisira-t-il ?
- Laquelle choisira-t-il ?

Hangisini seçecek?

C'est le travail pour lequel Tom nous paie.

Bu, Tom'un bize ödeme yaptığı iş.

C'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article.

Bu onun makaleyi yazmak için kullandığı bilgisayardır.

J'ai un nouveau livre sur lequel je travaille.

Üzerinde çalıştığım yeni bir kitabım var.

- Lequel d'entre vous ira ?
- Laquelle d'entre vous ira ?

Hanginiz gidecek?

J'ai besoin de quelque chose sur lequel écrire.

Üstüne yazacağım bir şeyler lazım.

- Lequel était ton préféré ?
- Laquelle était ta préférée ?

En sevdiğin hangisiydi?

- Quel est le meilleur ?
- Lequel est le mieux ?

Hangisi daha iyi?

Lequel préfères-tu ? Celui-ci ou celui-là ?

Hangisini tercih edersin? Bu mu yoksa şu mu?

Dans lequel de ces verres as-tu bu ?

Bu bardaklardan hangisiyle içtin?

Lequel choisis-tu, celui-ci ou celui-là ?

Hangisini alacaksınız, bunu mu yoksa şunu mu?

Voici un restaurant, dans lequel je mange souvent.

İşte sık sık yemek yediğim restoran.

Peu importe lequel des deux livres tu choisis.

Aldığın iki kitaptan hangisi önemli değil.

- Je veux vous montrer quelque chose sur lequel j'ai travaillé.
- Je veux te montrer quelque chose sur lequel j'ai travaillé.

Sana üzerinde çalıştığım bir şey göstermek istiyorum.

- Donne-moi quelque chose avec lequel je peux couper ceci.
- Donnez-moi quelque chose avec lequel je peux couper ceci.

Bununla kesebileceğim bir şeyler ver bana.

- Qui est ce mignon garçon avec lequel je vous ai vu hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je vous ai vue hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je vous ai vus hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je vous ai vues hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je t'ai vu hier ?
- Qui est ce mignon garçon avec lequel je t'ai vue hier ?

Dün yanında gördüğüm hoş adam kim?

D'après vous, lequel est le raccourci vers la civilisation ?

Sizce hangisi umduğumuz medeniyete çıkan kestirme?

Que je comprends couramment, et avec lequel je pense.

ve akıcı bir şekilde anlıyor ve derinlemesine düşünebiliyorum.

Anéantissant le mythe selon lequel c'est l'argent qui compte.

bunun parayla ilgili olduğu algısını sona erdiriyorlar.

Sans lequel aucun des autre principes ne peut fonctionner.

saygı olmadan diğer ilkeler işe yaramaz.

Lequel est votre livre ? celui-ci ou celui-là ?

Hangisi senin kitabın, bu mu yoksa şu mu?

Il sait chanter mieux que n'importe lequel d'entre nous.

O herhangi birimizden daha iyi şarkı söyleyebilir.

Entre la viande et le poisson, lequel préférez-vous ?

Hangisini daha çok seversin, et mi yoksa balık mı?

- Quel étudiant est sorti ?
- Lequel des élèves est sorti ?

Hangi öğrenci dışarı çıktı?

C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.

Bu yerine koymak için bulmak istediğim bir kelime.

Le village dans lequel je vis est très petit.

Yaşadığım şehir çok küçük.

Le bâtiment dans lequel je vis appartient à Tom.

- Tom içinde yaşadığım yapıya sahip.
- Tom yaşadığım binanın sahibidir.

Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ?

Hangisi daha büyük, Güneş mi yoksa Dünya mı?

Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?

- Hangisi önce geldi: tavuk mu yoksa yumurta mı?
- Tavuk mu yumurtadan çıkar, yumurta mı tavuktan?

Nous trouvons qu'il est difficile de décider lequel acheter.

Hangisini alacağımıza karar vermeyi zor buluyoruz.

J'ai besoin de quelqu'un avec lequel je puisse parler.

Konuşacak birisine ihtiyacım var.

- Te rends-tu comptes du danger dans lequel tu t'es mis ?
- Te rends-tu comptes du danger dans lequel tu es ?

İçinde olduğun tehlikenin farkında mısın?

- Elle le vénère, lui et le sol sur lequel il marche.
- Elle l'idolâtre, lui et le sol sur lequel il marche.

Onu ve onun yürüdüğü yeri çok seviyor.