Translation of "Information" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Information" in a sentence and their turkish translations:

- C'est une information intéressante.
- Voilà une information intéressante.

O, ilginç bir bilgi.

C'est une information intéressante.

Bu ilginç bir haber parçası.

- Garde cette information pour toi.
- Garde cette information par devers toi.

Bu bilgiyi gizli tut.

- Ne laisse pas cette information fuiter.
- Ne laissez pas cette information fuiter.

Bu bilgiyi dışarı sızdırma.

- Je ne dispose pas de cette information.
- Je n'ai pas cette information.

Ben o bilgiye sahip değilim.

- Où as-tu eu cette information ?
- Où avez-vous obtenu cette information ?

Bu bilgiyi nereden aldın?

Malheureusement nous n'avons aucune information

herhangi bir bilgiye sahip değiliz malesef

Cette information n'était pas confirmée.

Haber onaylanmadı.

Aucune information complémentaire n'est disponible.

Daha fazla bilgi mevcut değildir.

Cette information nous est très importante.

- Bu bilginin bizim için önemi büyük.
- Bu bilgi bizim için çok önemli.

Aucune information complémentaire ne fut fournie.

Daha fazla bilgi temin edilmedi.

Et fournir cette information aux organisations caritatives

için kullanabiliyorlar, bu bilgiyi yardım kuruluşlarına

Les journaux n'ont pas rapporté cette information.

Gazeteler bu haberi vermedi.

- Merci pour l'information.
- Merci pour cette information !

Bilgi için teşekkür ederim.

Ne relaie pas cette information à Joana.

Bu bilgiyi Joana'ya taşıma.

Qui est susceptible de diffuser cette information ?

O bilgiyi muhtemelen kim yayıyor?

Je garantis que cette information est correcte.

Bu bilginin doğru olduğuna garanti veririm.

Je n'ai aucune information à ce sujet.

Benim o konuda hiçbir bilgim yok.

- Je ne peux pas partager cette information avec toi.
- Je ne peux pas partager cette information avec vous.

O bilgiyi seninle paylaşamam.

- Veux-tu réellement que cette information soit rendue publique ?
- Voulez-vous réellement que cette information soit rendue publique ?

Bu bilgilerin kamuya açıklanmasını gerçekten istiyor musunuz?

Soit nous n'avons besoin d'aucune information, d'aucune éducation

Ya hiçbir bilgiye eğitime ihtiyacımız olmadan

Garde cette information pour toi s'il te plaît.

Lütfen bu bilgiyi gizli tutun.

Notre département ne dispose pas de cette information.

Bizim bölümümüz o bilgiye sahip değil.

Je veux cette information aussi tôt que possible.

En kısa sürede o bilgiyi istiyorum.

Comment Tom a-t-il eu cette information ?

Tom bu bilgiyi nasıl aldı?

J'ai besoin de cette information dès que possible.

En kısa sürede o bilgiye ihtiyacım var.

Je ne peux pas encore dévoiler cette information.

Bu bilgiyi hâlâ açığa çıkaramam.

Il a fait bon usage de cette information.

O, bu bilgileri yararlı kullanıma sundu.

Car une information positive nous procure de la satisfaction

çünkü pozitif bilgi, iyi hissettirir

Plus il y aura de femmes exigeant cette information,

Kadınların bu bilgiyi daha çok istemesi,

Je ne connais pas cette information depuis la naissance

Ben bu bilgileri doğuştan bilmiyorum

J'apprécierais toute information que vous pourriez nous faire parvenir.

Bize gönderebileceğin bir bilgiyi takdir ederim.

- Ce sont des informations utiles.
- C'est une information utile.

- O faydalı bir bilgi parçası.
- O faydalı bir bilgi parçasıdır.

Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information.

Bu bilgiyi paylaşmak için herhangi bir zorunluluk altında değilsin.

- Qui t'a donné cette information ?
- Qui vous a donné ces informations ?
- Qui vous a donné cette information ?
- Qui t'a donné ces informations ?

Bu bilgiyi sana kim verdi?

Je ne peux dévoiler aucune information au sujet de l'informateur.

İspiyoncu hakkında herhangi bir bilgi ifşa edemem.

- Où as-tu eu ces informations ?
- Où as-tu eu cette information ?
- Où avez-vous obtenu cette information ?
- Où avez-vous obtenu ces informations ?

Bu bilgiyi nereden aldın?

Vous pouvez utiliser cette information comme un guide ou une prévision,

Bu bilgiyi bir rehber veya bir öngörü amacıyla

S'il y a longtemps que vous n'avez plus utilisé une information,

O bilgi parçasına son erişilmesinin üzerinden uzun zaman geçti

Je veux également vous donner une brève information sur les commentaires

Yorumlarla ilgili size kısa bir bilgilendirme de yapmak istiyorum

Permettez-moi de donner une autre information intéressante sur les chauves-souris

bir ilginç bilgi daha aktarayım yarasalarla ilgili

- Tom ne veut pas que tu partages cette information avec qui que ce soit.
- Tom ne veut pas que vous partagiez cette information avec qui que ce soit.

Tom bu bilgiyi biriyle paylaşmanı istemiyor.

Nous vivons à l'ère numérique et nous aimons à penser que n'importe quelle information nous est accessible, quelque part, écrite, dans un livre ou une bibliothèque ou une banque de données, et que nous pouvons la trouver sur Google, mais cela est loin d'être vrai ; la plupart des langues n'ont jamais été écrites où que ce soit, ni enregistrées.

Bizler dijital bir çağda yaşıyoruz ve istediğimiz her bilginin de bize bir yerlerde, yazılı olarak bir kitap, kütüphane ya da bir veritabanı aracılığıyla erişilebilir olduğunu düşünmükten zevk alıyoruz. Ne var ki bu gerçek olmaktan uzak bir durum; dillerin büyük bir kısmı hiçbir zaman ne yazıldı ne de kayıt altına alındı.