Translation of "Fiction" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Fiction" in a sentence and their turkish translations:

Je préfère la science fiction.

Bilim kurguyu daha çok seviyorum.

Tom aime la science-fiction.

Tom bilim kurguyu sever.

Hier j'ai regardé Pulp Fiction.

Dün Pulp Fiction'ı izledim.

Quoique puisse dire la science fiction.

Bilim kurgunun tasvir ettikleri şöyle dursun,

Ou encore « le rêve de la fiction ».

tanımladığını öğrendim

J'adore lire des romans de science-fiction.

Bilim kurgu romanlarını okumayı severim.

Eh bien, vous savez, évidemment une fiction complète.

Biliyorsun, belli ki tam bir kurgu.

Je cherche des romans de science-fiction érotiques.

Erotik bilim-kurgu romanları arıyorum.

Ce roman de science-fiction est très intéressant.

Bu bilim kurgu roman çok ilginç.

La réalité est plus étrange que la fiction.

Gerçek kurgudan daha yabancıdır.

Mais beaucoup de choses ne sont pas de la fiction.

Ama çoğu kurgu değil.

Remuer. Fawy Grand Port entre vérité et fiction. Avant d'entrer

karıştırma arasında onlarca yıl öncesine dayanmaktadır . Gerçek ve kurgu arasındaki Fawy Grand Port.

Le futur sera-t-il semblable à la science-fiction ?

Gelecek bilim kurgu gibi olacak mı?

Donc, encore une fois, ce qui semblait être une fiction complète s'avère avoir une certaine corroboration

Öyleyse bir kez daha tam bir kurgu gibi görünen şeyin , gerçekte

Les téléphones intelligents auraient paru être la science-fiction, il y a dix ans de ça.

Akıllı telefonlar on yıl önce bilim kurgu gibi görünmüş olurdu.

- Aimez-vous les films de science-fiction ?
- Est-ce que tu aimes les films de science-fiction ?

Bilim-kurgu filmlerinden hoşlanır mısın?

C'est bien plus extrême qu'aucune œuvre de science-fiction. Je me souviens du jour où tout a commencé.

En çılgın bilim kurgularımızdan bile çok daha fazlası. Her şeyin başladığı o günü hatırlıyorum.

Le problème avec la fiction... c'est que ça a trop de sens. La réalité n'a jamais de sens.

Kurmaca ile ilgili sorun çok fazla mantıklı olmasıdır. Gerçek hiç mantıklı gelmez.

Laissant de côté la question de la réalité ou de la fiction, ils expriment tous, je pense, une attitude

Gerçek ya da kurgu sorusunu bir kenara bırakırsak, bence hepsi çok karakteristik ve tutarlı bir tavrı

Et les gens disent "eh bien, ne peut pas compter sur ceux-ci pour l'histoire, ce sont de la fiction!"

Ve insanlar "pekala, bunlara tarih için güvenemezsin, onlar kurgu!" Diyorlar.

Les romans de fiction se vendent mieux que la réalité. En fait, la réalité ne se vend pas du tout.

Kurgu romanları gerçeklikten daha çok satar. Aslında gerçeklik hiç satmıyor.

En fait, une grande partie est de la fiction, et une partie de ce conte de fées, et vous pouvez le choisir

Aslında bunların çoğu kurgu ve bir kısmı da peri masalı ve bunu kolayca