Translation of "Ennuie" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Ennuie" in a sentence and their turkish translations:

Il ne vous ennuie pas?

O, senin sinirine dokunmuyor mu?

Il ennuie tout le monde.

O herkesi sıkıyor.

- Tom dérange Maria.
- Tom ennuie Maria.

Tom, Mary'yi kızdırıyor.

- Est-ce que je t'ennuie ?
- Est-ce que je vous ennuie ?

Seni sıkıyor muyum?

Je ne peux pas croire que ce soit cela qui ennuie vraiment Tom.

Tom'un canını gerçekten sıkan şeyin o olduğuna inanamıyorum.

- J'espère que je ne vous ennuie pas.
- J'espère que je ne t'ennuie pas.

Seni sıkmadığımı umuyorum.

- Ça vous ennuie si je me joins à vous?
- Cela vous dérange-t-il que je me joigne à vous ?

Size katılmamın bir sakıncası var mı?

- J'espère que ça ne vous dérange pas.
- J'espère que ça ne te dérange pas.
- J'espère que ça ne vous ennuie pas.
- J'espère que ça ne t'ennuie pas.

Senin için sakıncası yoktur umarım.

- Est-ce que je t'ennuie ?
- Est-ce que je vous ennuie ?
- Est-ce que je vous agace ?
- Est-ce que je t'agace ?
- Est-ce que je t'embête ?
- Est-ce que je vous embête ?

Seni sıkıyor muyum?