Translation of "Employés" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Employés" in a sentence and their turkish translations:

J'ai quatre employés.

Dört çalışanım var.

- Quelques employés aiment le changement.
- Certains employés aiment le changement.
- Le changement plaît à certains employés.

Bazı çalışanlar değişimden hoşlanırlar.

Cette entreprise espionnait ses employés.

Bu şirket, çalışanlarını gizlice dinliyor.

Tous les employés sont syndiqués.

Tüm çalışanlar sendikalıdırlar.

Employés d'entreprises privées à cette époque

o dönemde özel şirketlerin çalışanların hastanelerin

Il s'entend bien avec ses employés.

Çalışanlarıyla iyi geçiniyor.

- Ils traitent bien leurs employés.
- Elles traitent bien leurs employées.
- Elles traitent bien leurs employés.

Çalışanlarına iyi davranıyorlar.

Les employés menaçaient de faire la grève.

İşçiler greve gitmekle tehdit etti.

Avez-vous des employés qui parlent français ?

Hiç Fransızca konuşan personeliniz var mı?

Les employés sont contre le nouveau plan.

İşçiler yeni plana karşı.

Quand on agit avec justice avec ses employés,

İnsanlarınıza hak ettiğini,

Les employés de bureau japonais travaillent très dur.

Japon ofis çalışanları çok çalışırlar.

à des entreprises de 50 à 500 employés.

50 ila 500 çalışanları bulunan şirketlere uygulanıyor.

Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant.

Çalışanlar yöneticinin önerisini oyladılar.

Quand on apprend aux employés à être des alliés,

Şirketler çalışanlarına arkadaş olmayı öğretirse

De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.

Birçok şirket çalışanlarının internet etkinliğini izlemektedir.

Les employés d'Air France étaient en grève l'été passé.

Air France çalışanları geçen yaz grevdeydiler.

- Les employés ne sont pas autorisés à regarder les jeux olympiques.
- Il est interdit aux employés de regarder les jeux olympiques.

Çalışanların Olimpiyatları izlemesi yasaktır.

Consiste à d'abord veiller au bien-être de ses employés.

öncelikle çalışanlarınızla ilgilenmelisiniz.

On découvre une liste d'admonitions surprenantes destinée à vos employés.

çalışanlarınız için şaşırtıcı bir çok öğüdün listesine ulaşırsınız.

Mais aussi à être visible à la réunion des employés.

ayrıca şirketin tüm elemanlarıyla yapılan toplantılar için de güzel.

Cette entreprise autorise ses employés à travailler depuis chez eux.

Bu şirket, işçilerinin evden çalışmalarına imkan veriyor.

Gonzales offre un vélo à tous ses employés en Europe.

Gonzales Avrupa'da tüm çalışanlarına bir bisiklet sunuyor.

Des horaires de travail flexibles augmentent la productivité des employés.

Esnek bir çalışma programı, çalışanların verimliliğini artırır.

- Je suis un de tes employés.
- Je suis une de tes employées.
- Je suis un de vos employés.
- Je suis une de vos employées.

Ben çalışanlarınızdan biriyim.

Les PDG envoient leurs employés subir les conséquences en leur nom.

CEO’ların kendileri yerine acı çekecek çalışanları var.

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.

Personel eve gittikten sonra yangın patlak verdi.

Le président pousse les employés à agir de leur propre initiative.

Başkan çalışanları kendi inisiyatifiyle hareket etmeye teşvik etti.

Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie.

Bazı şirketler işçilerine yaşam boyu bir iş garanti ediyor.

Des gens qui sont des gens bien, et sans doute de bons employés,

Bunlar iyi insanlardı, belki de çok iyi çalışanlardı

CA : Vous autorisez vos employés à poser leurs vacances quand ils le veulent...

CA: Çalışanlarına kendi tatil zamanlarını ayarlama izni verdin

Oui, certaines entreprises aux États-Unis ont interdit ce programme à leurs employés

evet Amerika'da bazı şirketler çalışanlarına bu programı yasakladı

L'entreprise offre des allocations de soins et assurance-vie à tous ses employés.

Şirket tüm çalışanları için sağlık bakımı ve hayat sigortası avantajları sağlar.

La plupart des employés attendent une augmentation de salaire une fois par an.

Çoğu çalışan yılda bir kez zam istiyor.

La première chose que j'ai faite fut de recruter 4 des 55 anciens employés.

İlk yaptığım iş eski 55 çalışandan dördünü işe almak oldu.

- Ce sont des employés à temps partiel.
- Ce sont des employées à temps partiel.

Onlar yarı zamanlı çalışanlar.

Pouvez-vous dire comment faire pour que les employés avec d'excellentes performances soient reconnus ?

Çalışanların mükemmel performans için nasıl tanınabileceğini söyleyebilir misiniz?

Si vous voulez que vos employés soient heureux, vous devez leur verser un salaire décent.

Çalışanlarınızın mutlu olmasını istiyorsanız, onlara yeterli bir ücret ödemelisiniz.

Ce système de sécurité nous permet de suivre le mouvement des employés partout où ils vont.

Bu güvenlik sistemi çalışanların hareketlerini gittikleri yerde izlemelerine izin verir.

- Je ne suis pas un de vos employés.
- Je ne suis pas une de tes employées.

Ben senin çalışanlarından biri değilim.

Imaginez la vie d'un des 100 000 ouvriers employés par Samsung en Corée du Sud. Il se

Güney Kore'de SAMSUNG tarafından işe alınmış 100,000 kişiden birinin hayatını hayal edin. Sabah

La vanité et la fierté sont choses différentes, bien que ces mots soient souvent employés comme synonymes.

Her ne kadar sıkça eş anlamlı olarak kullanılsalar da; kibir ve gurur farklı şeylerdir.

Certains employés de santé passent davantage de temps à faire de la paperasse qu'à prendre soin de patients.

Bazı sağlık çalışanları hastalara bakmak yerine evrak işleri yaparak daha çok zaman geçirmektedirler.

Seulement quinze pour cent des autistes sont employés, principalement du fait que les gens ont des préjugés à leur égard.

Otistik insanların yalnızca yaklaşık yüzde 15'i işgücündedir, başlıca nedeni insanların onlar hakkındaki büyük peşin hükümleridir.

Plus dans le travail du lion de chameau et le mouvement des employés à l'intérieur du palais présidentiel à l' époque

Daha çok deve aslanı işinde ve çalışanların başkanlık sarayındaki hareketlerinde

De nombreux problèmes sont susceptibles de survenir lorsque des employés de l'entreprise sont départementalisés et ne communiquent pas les uns avec les autres.

Şirket çalışanları, bölümlere ayrıldığında ve birbirleriyle uyum içinde hareket etmediklerinde birçok sorun oluşabilir.

Une des habitudes des employés est de se retrouver presque chaque jour dans un bar ou un restaurant, à la fin de la journée de travail, pour se saouler et oublier leur vie misérable jusqu'au jour suivant.

Çalışanların alışkanlıklarından biri sarhoş olmak ve ertesi güne kadar sefil hayatlarını unutmak için iş gününün sonunda bir barda ya da restoranda toplanmaktır.