Translation of "Empêché" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Empêché" in a sentence and their turkish translations:

Ça m'a empêché de lire.

Beni okumaktan alıkoydu.

La pluie m'a empêché d'y aller.

Yağmur gitmemi engelledi.

La pluie m'a empêché de venir.

Yağmur gelmemi engelledi.

La pluie m'a empêché de sortir.

Yağmur dışarı çıkmamı engelledi.

La tempête m'a empêché de partir.

- Fırtına beni ayrılmaktan alıkoydu.
- Fırtına benim yola çıkmama engel oldu.

La neige m'a empêché de sortir.

Kar, benim dışarı gitmemi engelledi.

La pluie l'a empêché de venir ici.

Yağmur onun buraya gelmesini engelledi.

Qu'est-ce qui l'a empêché de venir ?

Onu gelmekten ne engelledi?

L'épais brouillard a empêché l'avion de décoller.

- Kalın sis uçağın kalkmasını engelledi.
- Kalın sis, uçağı kalkıştan alıkoydu.

Une forte pluie m'a empêché d'y aller.

Şiddetli yağmur gidişimi engelledi.

La maladie m'a empêché d'aller à l'école.

Hastalık beni okula gelmekten alıkoydu.

La neige a empêché l'avion de décoller.

Kar uçağın kalkmasını engelledi.

Tom m'a empêché de quitter la classe.

Tom, benim sınıftan çıkmama engel oldu.

Le mauvais temps m'a empêché d'aller travailler.

Kötü hava benim işe gitmemi engelledi.

Un mauvais rhume m'a empêché d'étudier, cette semaine.

Kötü bir soğuk algınlığı bu hafta çalışmamı engelledi.

Le brouillard a empêché les avions de décoller.

- Sis uçakların kalkışını engelledi.
- Sis uçakların havalanmasına mâni oldu.

Le bruit à l'extérieur l'a empêché de dormir.

Onun penceresinin dışındaki gürültü onun uyumasını engelledi.

La brigade des pompiers a empêché un incendie.

İtfaiye, yangını önledi.

Mon mal de dents m'a empêché de dormir.

Bir diş ağrısı beni uykumdan mahrum etti.

- Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
- Qu'est-ce qui vous a empêché de venir plus tôt ?

- Erken gelmeni ne engelledi?
- Erken gelmene ne mâni oldu?

Mais cela ne l'a pas empêché de se marier.

Ama bu onu evlenmekten alıkoymadı.

Ont empêché beaucoup de gens de bénéficier de l'espace

mahrum bıraktı ve bizim uzayın nadir kişiler, zenginler

L'accident de la circulation m'a empêché d'attraper le train.

Trafik kazası treni yakalamamı engelledi.

Sa mauvaise jambe l'a empêché de gagner la course.

Onun kötü bacağı yarışı kazanmasını engelledi.

La tempête nous a empêché de rechercher l'enfant disparu.

Fırtına, kayıp çocuğu aramamızı engelledi.

La maladie l'a empêché de venir à la fête.

Hastalık onun partiye katılmasını engelledi.

Alors leur destin imminent ne m'a pas empêché de dormir.

bu nedenle, yaklaşmakta olan kaderleri uykumu hiç kaçırmadı.

Un léger rhume m'a empêché d'aller à Ibusuki avec ma famille.

Hafif soğuk ailemle birlikte Ibusuki'ye gidişimi engelledi.

La pression américaine a empêché l'Irak de terminer le projet avec Chine.

ABD baskısı Irak'ın projeyi tamamlamasını engelledi. Çin ...

Tu étais probablement trop tendu et ça t'a empêché de bien dormir.

Sen muhtemelen çok fazla gergindin ve bu senin iyi uyumanı engelledi.

Empêché les noms de marcher sur la même ligne au début . avec le début de la présidence de Bashar

isimlerin aynı çizgide yürümesini engelleyen de aynıdır. Başlangıçta Beşar