Translation of "Divorcer" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Divorcer" in a sentence and their turkish translations:

Elle voulait divorcer.

O, boşanmak istedi.

Je veux divorcer.

Boşanmak istiyorum.

Elle veut divorcer.

- O ayrılmak istiyor.
- O boşanmak istiyor.

Je souhaite divorcer.

Boşanmak istiyorum.

Je préfère divorcer.

Boşanmayı tercih ediyorum.

Tom voulait divorcer.

Tom boşanmak istedi.

- Penses-tu sérieusement à divorcer ?
- Pensez-vous sérieusement à divorcer ?

- Cidden boşanmayı düşünüyor musun?
- Cidden boşanmayı düşünüyor musunuz?

- Je pensais que tu voulais divorcer.
- J'ai pensé que tu voulais divorcer.
- Je pensais que vous vouliez divorcer.
- J'ai pensé que vous vouliez divorcer.

Boşanmak istediğini düşündüm.

Qu'on allait probablement divorcer,

Boşanmamız muhtemeldi

- Ils ont annoncé qu'ils allaient divorcer.
- Ils annoncèrent qu'ils allaient divorcer.

Onlar boşanacaklarını duyurdular.

- Pourquoi avez-vous décidés de divorcer ?
- Pourquoi as-tu décidée de divorcer ?

Neden boşanmaya karar verdiniz?

Je pense qu'elle va divorcer.

Sanırım o onu boşayacak.

Jamais je n’aurais dû divorcer.

Asla boşanmamalıydım.

Mais quand la femme veut divorcer

Fakat kadın ise boşanmak istediğinde

Nous sommes en train de divorcer.

Biz boşanıyoruz.

En même temps, si la femme veut divorcer et que l'homme ne veut pas divorcer

Aynı zamanda boşanmayı kadın isterse ve erkek boşanmak istemiyorsa

Parce qu'il veut divorcer de sa femme

Eşinden boşanmak istediği için

Mary et Layla ont décidé de divorcer.

Mary ve Leyla boşanmaya karar verdiler.

L'homme n'avait pas besoin d'une raison pour divorcer

erkeğin boşanması için bir sebebe ihtiyacı yoktu

J'ai dit à Marie que je voulais divorcer.

Mary'ye boşanmak istediğimi söyledim.

Tom et Mary ont finalement décidé de divorcer.

Tom ve Mary, sonunda boşanmaya karar verdi.

Il a convaincu sa femme de ne pas divorcer.

Kendisini boşamaması için karısını ikna etti.

« De temps à autre, je pense à divorcer. » « Tu plaisantes ?! »

"Ara sıra onu boşamayı düşünüyorum." "Dalga geçiyor olmalısın!"

Je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable.

Bana geçerli bir neden vermedikçe senden boşanmayı planlamıyorum.

- Je n'ai pas encore dit aux enfants que nous sommes en plein divorce.
- Je n'ai pas encore dit aux enfants que nous sommes en train de divorcer.

Boşandığımızı çocuklara henüz söylemedim.