Translation of "Raté" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Raté" in a sentence and their turkish translations:

- J'ai raté le train.
- J'ai raté mon train.

Treni kaçırdım.

J'ai raté l'examen.

Sınavda başarısız oldum.

J'ai beaucoup raté.

Çok özledim.

J'ai raté le train.

Treni kaçırdım.

- Quel raté !
- Quel naze !

Başarısızın teki!

J'ai raté mon train.

Trenimi kaçırdım.

J'ai raté le permis.

Ben sürüş testinde başarısız oldum.

Nous avons raté l'avion.

Uçağı kaçırdık.

J'ai raté tant d'opportunités.

Ben çok fırsat kaçırdım.

J'ai raté la compétition.

Yarışmayı kaçırdım.

J'ai raté l'avion de 2h.

Saat iki uçağını kaçırdım.

J'ai raté mon train habituel.

Her zamanki trenimi kaçırdım.

J'ai raté l'avion d'une minute.

Bir dakikayla uçağı kaçırdım.

J'ai raté le dernier train.

Son treni kaçırdım.

Tu as raté la cible.

Hedefi ıskaladın.

Elle a raté le train.

O treni kaçırdı.

Tom a raté le bus.

Tom otobüsü kaçırdı.

Ils ont raté leurs examens.

Onlar sınavlarında başarısız oldu.

Je suis un raté complet.

Ben tam bir kaybedenim.

Tom a raté le train.

Tom treni kaçırdı.

Nous avons raté notre chance.

Şansımızı kaybettik.

Nous avons raté notre train.

Trenimizi kaçırdık.

J'ai raté mon bus scolaire !

Okul otobüsünü kaçırdım!

Il a raté son examen.

Sınavı geçemedi.

Le pénalty a été raté.

Penaltı kaçırılmıştı.

- Je suis désolée d'avoir raté ton anniversaire.
- Je suis désolé d'avoir raté votre anniversaire.

Doğum gününü kaçırdığım için üzgünüm.

Croyant sûrement qu'ils avaient raté l'avion.

Herhalde uçağı kaçırdılar diye düşündük.

Il a raté le dernier train.

O son treni kaçırdı.

Il a peut-être raté l'avion.

- O, uçağı kaçırmış olabilir.
- Uçağı kaçırmış olabilir.

J'ai raté le train d'une minute.

Bir dakika ile treni kaçırdım.

Nous avons raté le dernier train.

Biz son treni kaçırdık.

J'ai raté les deux derniers cours.

Son iki dersi kaçırdım.

J'ai raté le dernier bus hier.

Dün son otobüsü kaçırdım.

Nous avons tous raté la cible.

Hepimiz hedefi ıskaladık.

Merde ! J'ai encore raté le train !

Kahretsin, yine treni kaçırdım.

Tom peut avoir raté le bus.

Tom otobüsü kaçırmış olabilir.

- Avez-vous déjà raté un avion ?
- Est-ce que tu as déjà raté un avion ?

- Bir uçağı kaçırdığın oldu mu hiç?
- Bir uçağa yetişemediğin oldu mu hiç?

Il a raté son permis trois fois.

Sürücü testinde üç kez başarısız oldu.

Comme ma montre retardait, j'ai raté l'express.

Saatim geri kaldığı için özel ekspresi kaçırdım.

La première fois, j'ai raté le test.

İlk başta, testte başarısız oldum.

Tom a raté son examen de conduite.

Tom sürüş sınavını geçmekte başarısız oldu.

Elle a peut-être raté le train.

O, treni kaçırmış olabilir.

J'ai raté le dernier train vendredi dernier.

Geçen Cuma son treni kaçırdım.

Il a raté le train de 8h30.

O, 8.30 trenini kaçırdı.

J'ai raté la première partie du concert.

Konserin ilk bölümünü kaçırdım.

J'ai aussi compris que j'avais raté ma chance

Ama fırsatımı kaybettiğimin farkındaydım.

On dirait que Jiro a raté son train.

Jiro treni kaçırmış gibi görünüyor.

J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?

Uçağı kaçırdım. Bir sonrakine binebilir miyim?

Il se peut qu’on ait raté le bus.

Biz otobüsü kaçırmış olabiliriz.

Perdu dans mes pensées, j'ai raté mon arrêt.

Düşünceye daldım, durağımı kaçırdım.

Pas moins de dix étudiants ont raté l'examen.

On kadar öğrenci sınavda başarısız oldu.

Il a raté le bus de 7 heures 30.

O, 7:30 otobüsüne geç kalmıştı.

Même un raté peut se vêtir pour la réussite.

Ezik biri bile başarı için giyinebilir.

- Ce mec est un nullard.
- Ce type est un raté.

Bu adam bir mağlup.

Ce matin j'ai raté le train que je prends d'habitude.

Bu sabah genellikle bindiğim treni kaçırdım.

- J'ai échoué au test écrit.
- J'ai raté le test écrit.

Yazılı sınavda başarısız oldum.

- Tu as raté la réunion.
- Tu as loupé le meeting.

Sen toplantıyı kaçırdın.

- Tu as raté ton coup.
- Tu as loupé ton coup.

Iskaladın.

J'ai raté le contrôle parce que je n'ai pas étudié.

Çalışmadığım için testte başarısız oldum.

- Personne n'attend à l'arrêt de bus. On doit l'avoir raté.
- Personne n'attend à l'arrêt de bus. Il est possible que nous l'ayons raté.

Otobüs durağında hiç kimse beklemiyor.

Ce matin j'ai raté de cinq minutes le train de 8h30.

Bu sabah beş dakikayla 8.30 trenini kaçırdım.

- J'ai raté le bus.
- J'ai manqué le bus.
- J'ai loupé le bus.

Otobüsü kaçırdım.

Le réveil n'a pas sonné ce matin. Du coup, j'ai raté l'école.

Alarmım bu sabah çalmadı ve böylece okulu kaçırmış oldum.

Mon frère a raté le train, parce qu'il s'est levé trop tard.

Kardeşim geç kalktığı için treni kaçırdı.

Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel.

Jack burada değil. O zamanki otobüsünü kaçırmış olabilir.

Nous nous sommes dépêchés pour aller à l'aéroport, mais nous avons raté l'avion.

Biz havaalanına doğru koştuk ama uçağı kaçırdık.

Nous nous sommes dépêchés, c'est pourquoi nous n'avons pas raté le dernier bus.

Acele ettik, böylece son otobüsü kaçırmadık.

- J'ai raté une marche dans l'escalier et j'ai bien peur de m'être foulé la cheville.
- J'ai raté une marche dans l'escalier et je crains de m'être foulé la cheville.

- Merdivende bir adımı kaçırdım ve korkarım ayak bileğimi burktum.
- Merdivende adımımı boşa atıp ayak bileğimi burktum maalesef.

- Une seule erreur, et vous avez échoué.
- Une seule erreur et t'es un raté.

Tek bir hata, ve sen bir fiyaskosun.

- Il a loupé son vol.
- Il loupa son vol.
- Il a raté son vol.

O, uçağını kaçırdı.

- Il a loupé un rendez-vous important.
- Il a raté un rendez-vous important.

Önemli bir randevuyu kaçırdı.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu, mais j'ai quand même raté le bus.

Elimden geldiği kadar hızlı koştum fakat otobüsü kaçırdım.

Tom est arrivé à la gare trop tard donc il a raté le train.

Tom istasyona çok geç geldi bu yüzden treni kaçırdı.

J'ai raté le dernier train, donc j'ai dû marcher tout le chemin jusqu'à chez moi.

Son treni kaçırdım, bu yüzden eve kadar bütün yolu yürümek zorunda kaldım.

J'ai eu de la chance que le train ait du retard. Sinon je l'aurais raté.

Tren geç kaldığı için şanslıydım. Yoksa onu kaçırırdım.

- J'ai besoin de savoir ce que j'ai raté.
- J'ai besoin de savoir ce que j'ai manqué.

Ne kaçırdığımı bilmem gerekiyor.

- Je suis surprise que tu aies raté ça.
- Je suis surpris que vous ayez manqué cela.

Onu ıskaladığına şaşırdım.

- Ils ont raté la date limite.
- Elles ont raté la date limite.
- Ils ont loupé la date limite.
- Elles ont loupé la date limite.
- Elles ont manqué la date limite.
- Ils ont manqué la date limite.

Son teslim tarihini kaçırdılar.

Vous avez raté le ballon. Si vous le tenez en l'air, vous auriez une vie de plus

siz toptan kaçardınız. havada tutarsanız bir canınız daha olurdu

Le corps de Ney a raté la bataille d'Austerlitz, mais était en action contre les Prussiens l'

. Ney'in birliği Austerlitz Savaşı'nı kaçırdı, ancak ertesi yıl

- Il a manqué la date limite.
- Il a raté la date limite.
- Il a loupé la date limite.

O son teslim tarihini kaçırdı.

- Nous avons manqué la date limite.
- Nous avons loupé la date limite.
- Nous avons raté la date limite.

Son teslim tarihini kaçırdık.

- Elle a manqué la date limite.
- Elle a raté la date limite.
- Elle a loupé la date limite.

Son teslim tarihini kaçırdı.

- Tom s'est endormi et a raté la fin du film.
- Tom s'endormit et manqua la fin du film.

Tom uyuyakaldı ve filmin sonunu kaçırdı.

- Il a raté l'examen d'entrée.
- Il rata l'examen d'entrée.
- Il échoua à l'examen d'entrée.
- Il a échoué à l'examen d'entrée.

O, giriş sınavında başarısız oldu.

- Tom a peut-être manqué le train. Il n'est pas encore de retour à la maison.
- Tom a peut-être raté le train. Il n'est pas encore là.

Tom treni kaçırmış olabilir, henüz gelmedi.