Examples of using "Vendredi" in a sentence and their turkish translations:
- Bugün Cuma'dır.
- Bu gün Cuma.
- Bugün Cuma.
Bugün Cuma'dır.
Cuma gecesi işin var mı?
Çarşamba? Perşembe? Cuma?
- Nihayet bugün Cuma.
- Sonunda bugün Cuma.
Bugün cuma mı?
Cuma'ya ne dersin?
- Cuma günü bir randevum var.
- Cuma günü bir toplantım var.
Önümüzdeki cuma onu göreceğim.
Cuma günleri ne yaparsın?
Biz cuma günü bir yemek için dışarı çıkıyoruz.
Cuma günü bir dans partisi düzenlenecek.
Keşke bugün Cuma olsa.
Evet, bugün cuma.
Cuma günü müsait misin?
Toplantı cuma günü gerçekleşiyor.
Cuma gecesi ne yapıyorsun?
Cuma günü gitmeyi tercih ediyor.
Onunla gelecek Cuma görüşeceğim.
Kaza cuma günü oldu.
Babam bir Cuma günü ölmüştü.
Toplantıyı gelecek cumaya kadar erteleyelim.
O, Pazartesiden Cumaya kadar çalışır.
Cuma akşamı bir parti veriyoruz.
Cuma günü gösteriye gidebiliriz.
Cuma günü için bölüm dördü okuyun.
Ben cuma ofiste çalışıyorum.
Cuma gününe kadar cevabını öğrenmeliyim.
Cuma günü dışarı çıkmamızı öneriyorum.
Bu yıl doğum günüm cuma gününe rastlıyor.
Pazartesi ve Cuma günleri İngilizce çalışırım.
Pazartesiden Cumaya kadar kar yağdı.
Geçen Cuma son treni kaçırdım.
Cuma öğleden sonra boş musunuz?
Bugün ocak ayının üçüncü cuması.
Genellikle pazartesiden cumaya kadar okula giderler.
Geçen cuma günü olmadığınızı doğrulayabilir misiniz?
- Toplantı gelecek pazara kadar ertelendi.
- Toplantı gelecek cumaya kadar ertelendi.
- Müze pazartesiden cumaya kadar açıktır.
- Müze, pazartesiden cumaya kadar açık.
Bunu cuma gününe kadar yapamayız.
Avukat beni cuma günü görebilir mi?
Ben sadece cuma günleri televizyon izlerim.
O sadece cuma günleri televizyon izler.
- Geçen cuma günü ben eve geldim.
- Geçen cuma eve vardım.
Bayan Klein her Cuma bir test verir.
Tom ve Mary genellikle cuma günü birlikte çalışırlar.
Tom ve Mary Cuma gecesi bir parti veriyorlar.
Bence bu muhtemelen son cumaydı.
Perşembe günü gelmektense cuma günü gelmeni tercih ederim.
Bugün Cuma! Sarhoş olma zamanı.
Bu cuma sana partimden bahsettim mi?
Ben genellikle cuma geceleri arkadaşlarımla çıkarım.
Dün çarşambaydı, yarın cuma olacak.
Tatoeba: Çocuklar, cuma geceleri buraya gelmeyin.
Paskalyadan önceki cuma günü şarkı söyleyip dans edemezsin.
Görünüşe göre cuma gününden itibaren çok sıcak olacak.
Tom'un geçen Cuma Mary ile randevusu vardı.
Bu görevi cumadan önce tamamlamak için çok çalışmalıyız.
Elbette, cumaları ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz.
Tom ve arkadaşları neredeyse her cuma gecesi poker oynar.
Önümüzdeki cuma günü French House'la dans var.
Geçen cuma ne yaptığını hatırlıyor musun?
Cuma geceleri bebeğe bakabilecek birini bulmalıyım.
O, Cumaya kadar kesin olarak bize kararını bildireceğini söyledi.
Geçen cuma ofisi terk etmeden önce pencereleri kapatmayı unuttun.
Bir haftanın yedi günü var: Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi ve Pazar.
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın yedi günüdür.
Genellikle cuma günü markete giderim.
Arabam bu sabah bozuldu ve cuma gününe kadar tamir edilmeyecek.
Her hafta Pazartesi ve Salı günleri piyano eğitimi, Çarşamba ve Cuma günleri dans.
Cuma geldiğinde benim rahatlama ve hafta sonunun keyfini çıkarma zamanım.
Haftanın günleri pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar'tır.