Translation of "D’être" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "D’être" in a sentence and their turkish translations:

Il est fier d’être médecin.

O, bir doktor olmakla gurur duyuyor.

Arrête d’être autant dans le jugement.

Çok yargılayıcı olmayı bırak.

C'est un grand plaisir d’être avec toi.

Sizinle olmak büyük bir zevk.

La mélancolie, c’est le bonheur d’être triste.

Melankoli, üzgün olmanın neşesidir.

Tom avait peur d’être expulsé de l’école.

Tom, okuldan kovulabileceğinden korkuyordu.

Est-ce nécessaire pour chacun d'entre nous d’être là ?

Hepimizin orada olması gerekiyor mu?

Le professeur m'a excusé d’être arrivé en retard en classe.

Öğretmen derse geç kaldığım için beni affetti.

Mme Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves.

Bayan Eichler öğrencilerine olan sertliğiyle bilinir.

Et c'est un vrai plaisir pour moi d’être de retour à TEDx.

ve söylemeliyim ki tekrar TEDx'te olmak çok güzel.

Il est facile pour les entreprises d’être tenues par les profits immédiats

İşletmeler için de modaya ayak uydurup kısa zamanda kâr etmek

Il est si facile d’être happé par le nombre de décisions prises aujourd’hui,

Bugün en yeni gelişmelerini ya da prestijli birinin

James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.

James derste hatalar yapmaktan ve azarlanmaktan çok korkardı.

- Il y a des pays où il ne fait pas bon d’être une femme.
- Il y a des pays où il ne fait pas bon être une femme.

Bazı ülkelerde, bir kadın olmak iyi bir şey değil.