Translation of "Pied" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Pied" in a sentence and their portuguese translations:

- J'allai à pied.
- Je suis allé à pied.

Eu andei.

- J'irai à pied.
- Je m'y rendrai à pied.

Eu vou a pé.

- Avez-vous un chausse-pied ?
- Disposez-vous d'un chausse-pied ?
- As-tu un chausse-pied ?
- Disposes-tu d'un chausse-pied ?

Tem uma calçadeira?

J'allai à pied.

Estava indo a pé.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.

Estou com dor no pé.

- Mon pied me fait mal.
- Mon pied est douloureux.

Meu pé está doendo.

- J'allai à pied.
- Je suis allé à pied.
- J'ai marché.

- Eu andei.
- Fui a pé.
- Eu fui a pé.

- Nous sommes allés à pied.
- Nous sommes allées à pied.

Nós fomos a pé.

J'ai mal au pied.

Meu pé está doendo.

Comment va ton pied ?

- Como está sua perna?
- Como está seu pé?

- Je rentre chez moi à pied.
- Je retourne chez moi à pied.

Eu vou voltar para casa a pé.

Mon pied droit est engourdi.

Meu pé direito está formigando.

Mon pied est encore ankylosé !

Meu pé adormeceu de novo!

Je suis venu à pied.

Eu vim a pé.

Tom est rentré à pied.

Tom foi para casa a pé.

On y va à pied ?

- Vamos a pé?
- Nós vamos a pé?

Je suis allé à pied.

Fui a pé.

Nous avons voyagé à pied.

- Nós viajamos a pé.
- Viajamos a pé.

As-tu un chausse-pied ?

Tem uma calçadeira?

Tom boite du pied droit.

Tom é coxo do pé direito.

- Tom va à l'école à pied.
- Tom se rend à l'école à pied.

Tom vai à escola a pé.

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.
- Je me rends d'habitude à pied à l'école.
- Je vais habituellement à l'école à pied.

- Normalmente vou a pé para a escola.
- Normalmente caminho até a escola.
- Normalmente vou à escola a pé.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.
- J'ai mal à la jambe.

- Meu pé está doendo.
- Eu estou com dor na perna.
- Eu estou com dor no pé.
- Minha perna está doendo.

- Je me rends en général à l'école à pied.
- Je vais généralement à pied à l'école.
- Généralement, je vais à pied à l'école.

Geralmente vou a pé à escola.

Tom va à l'école à pied.

Tom vai à escola a pé.

Habituellement je me déplace à pied.

Eu normalmente vou andando.

Le mensonge n'a pas de pied.

Mentira tem perna curta.

Il a le pied dans l'herbe.

Ele está com o pé na grama.

Elle va à l’école à pied.

- Ela vai à escola a pé.
- Ela vai à escola caminhando.

Donne-lui un coup de pied!

Dá-lhe um pontapé!

Mon pied me fait vraiment mal.

O meu pé está doendo muito.

Il va au travail à pied.

Ele vai para o trabalho a pé.

- Masako va à l'école à pied habituellement.
- Normalement, Masako se rend à l'école à pied.

Masako normalmente vai ao colégio a pé.

- Elle lui a donné un coup de pied.
- Elle lui donna un coup de pied.

Ela o chutou.

- Nous y allons à pied ou en voiture ?
- On y va à pied ou en voiture ?

Vamos a pé ou de carro?

- Je me rends en général à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.

- Geralmente vou a pé à escola.
- Normalmente vou à escola andando.

- Je marchai jusqu'à l'école.
- J'ai marché jusqu'à l'école.
- Je suis allé à pied à l'école.
- J'allai à pied à l'école.
- Je me rendis à pied à l'école.
- Je me suis rendu à pied à l'école.

- Eu andei até a escola.
- Eu fui à escola andando.

John va à son bureau à pied.

John vai a pé para seu escritório.

Il a un pied dans la tombe.

Ele está com o pé na cova.

Tu ferais mieux d'y aller à pied.

É melhor você ir a pé.

Il est rentré chez lui à pied.

Ele caminhava para casa.

Quelqu'un lui a marché sur le pied.

Alguém pisou no pé dele.

Tom va toujours à l'école à pied.

O Tom sempre vai a pé para a escola.

Je me rends à pied à l'école.

Eu vou à escola a pé.

Il y donna un coup de pied.

- Ele o chutou.
- Ele chutou.

Je me suis fait mal au pied.

- Eu machuquei o meu pé.
- Machuquei o pé.

Irez-vous à pied ou en bus ?

Você vai a pé ou de ônibus?

Généralement, je vais à pied à l'école.

Geralmente vou a pé à escola.

Tom semble avoir bon pied, bon œil.

Tom tem uma saúde de ferro.

Je n'ai pas envie d'aller à pied.

Não me apetece ir a pé.

- Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
- Il s'est blessé le pied droit en tombant.

Ele machucou o pé esquerdo quando caiu.

- Vas-tu à l'école à pied tous les jours ?
- Vas-tu à l'école à pied tous les jours ?
- Vas-tu tous les jours à pied à l'école ?

Você vai todo dia a pé à escola?

- J'allais à pied à l'école à cette époque.
- Je me rendais à pied à l'école à cette époque.

Naquele tempo, eu ia à escola a pé.

- Regarde où tu poses le pied.
- Regardez où vous posez le pied.
- Attention où tu mets les pieds.

- Cuidado com o degrau.
- Cuidado onde pisa.
- Tenha cuidado com a descida.

Nous y allons à pied ou en voiture ?

Vamos a pé ou de carro?

- Je vais toujours à pied.
- Je marche toujours.

Eu sempre caminho.

J'ai dû rentrer à la maison à pied.

Eu tive que ir para casa andando.

Je suis venu à pied de la station.

Eu vim da estação a pé.

Mon doigt de pied s'est mis à saigner.

O meu dedo começou a sangrar.

Nous avons marché environ six kilomètres à pied.

Nós andamos por mais ou menos 6 quilômetros.

J'ai filé un coup de pied au chien.

Chutei o cachorro.

Ils se faisaient du pied sous la table.

Seus pés se tocaram sob a mesa.

Il se rend souvent à l'école à pied.

Ele frequentemente caminha até a escola.

D'habitude ma sœur va à l'école à pied.

Minha irmã normalmente anda até a escola.

Il ne sait pas sur quel pied danser.

Ele não sabe sobre qual pé se apoiar.

Il a déjà un pied dans la tombe.

Ele já está com um pé na cova.

Tom donna un coup de pied à Mary.

Tom chutou Maria.

Normalement, Masako se rend à l'école à pied.

Masako normalmente vai ao colégio a pé.

Vous pouvez l'ajouter dans le pied de page,

você pode adicionar no rodapé,

- Je vais à l'école en marchant.
- Je vais à l'école à pied.
- Je me rends à pied à l'école.

Eu vou à escola a pé.

- Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes.
- Je peux aller à l'école à pied en dix minutes.

Posso ir à escola a pé em 10 minutos.

La ville se dresse au pied de la montagne.

A cidade fica no pé da montanha.

Allez-vous à l'école à pied tous les jours ?

Vocês vão à escola a pé todos os dias?

Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied.

Antigamente as pessoas estavam acostumadas a viajar a pé.

La ville se situe au pied de la montagne.

A cidade fica no pé da montanha.

Il y a longtemps, les gens voyageaient à pied.

Há muito tempo, atrás, as pessoas viajavam a pé.

Vas-tu à l'école à pied tous les jours ?

- Você vai para a escola a pé todos os dias?
- Vocês vão para a escola a pé todos os dias?

Elle a parcouru vingt milles à pied par jour.

Ela caminhava vinte milhas por dia.

Tom donne un coup de pied dans le ballon.

O Tom chuta a bola.

- Au pied de la colline se trouve un très joli lac.
- Au pied de la colline il y a un beau lac.

Aos pés da colina encontra-se um lago muito bonito.

- Au pied de la colline se trouve un très joli lac.
- Au pied de la colline se trouve un très beau lac.

Aos pés da colina encontra-se um lago muito bonito.

Et parfois, ils cachent des noix au pied d'un arbre.

E, às vezes, eles escondem frutos secos na base das árvores.

Les prédateurs et les proies sont sur un pied d'égalité.

Predador e presa estão equiparados.

Neil Armstrong, qui a mis le pied sur la lune

Neil Armstrong, que pôs os pés na lua

Amy va à la gare à pied tous les matins.

Amy vai à estação a pé todas as manhãs.

Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes.

Posso ir à escola a pé em 10 minutos.