Translation of "Contribue" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Contribue" in a sentence and their turkish translations:

Je contribue.

Katkıda bulunuyorum.

Tom contribue-t-il ?

Tom katkıda bulunuyor mu?

Si l'art contribue tant à l'économie,

Sanat ekonomiye bu kadar fazla katkı sağlıyorsa

L'éducation contribue à façonner le caractère.

Eğitim karakteri biçimlendirmeye yardım eder.

L'eau de l'aquifère contribue donc en partie

Yani havza suyu aslında

C'est que ce qui contribue à cet essor

gereksiz yere kurumlara gönderilen

Que le perfectionnisme contribue à de nombreux problèmes psychologiques

mükemmeliyetçilik birçok psikolojik soruna ev sahipliği yapar

Chaque personne qui apprends l'esperanto contribue au succès de cette langue.

Esperanto öğrenen her kişi bu dilin başarısına katkıda bulunmaktadır.

Il y a une araignée sur mon plafond et elle ne contribue pas au loyer.

Tavanımda bir örümcek var ve o kiraya katkıda bulunmuyor.

Lorsque Napoléon organise son coup d'État du 18 brumaire, Lannes contribue à assurer la loyauté de l'armée.

Napolyon 18 Brumaire darbesini gerçekleştirdiğinde, Lannes ordunun sadakatini sağlamaya yardımcı oldu.

La pauvreté contribue, plus que toute autre chose au monde, à faire ressortir le pire des gens et à dissimuler le meilleur.

Yoksulluk insanlardaki en kötüyü ortaya çıkarmak ve en iyiyi gizlemek için dünyadaki başka her şeyden daha fazlasını yapar.

Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur.

Araştırmalar, temel barınma ve gıda ihtiyaçları karşılanır karşılanmaz, ilave zenginliğin mutluluğa çok az şey kattığını gösteriyor.