Translation of "Confirmé" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Confirmé" in a sentence and their turkish translations:

- L'avez-vous confirmé ?
- L'as-tu confirmé ?

Bunu onayladın mı?

J'ai confirmé la commande.

Siparişi doğruladım.

Cela a été confirmé.

Bu doğrulandı.

Nous avons confirmé son décès.

- Biz onun ölümünü teyit ettik.
- Onun ölümünü doğruladık.

L'expérience a confirmé sa théorie.

Deney teorisini doğruladı.

Les nouvelles ont confirmé mes soupçons.

Haber şüphelerimi doğruladı.

La presse a confirmé les rumeurs.

Basın söylentileri doğruladı.

De la Grande Armée est officiellement confirmé.

genelkurmay başkanı veya 'büyük jenéral' rolü

Le rapport n'a pas encore été confirmé.

Rapor henüz doğrulanmadı.

Il a confirmé que c'était l'épave du Titanic.

O, bunun Titaniğin enkazı olduğunu doğruladı.

Dan a confirmé le version des faits de Linda.

Dan, Linda'nın hikayesini doğruladı.

- Tom est un gentleman confirmé.
- Tom est un célibataire endurci.

Tom bir müzmin bekardır.

- A-t-il lieu ?
- Se produit-il ?
- Est-ce confirmé ?

Olay mı?

Atlas ne pouvait pas être optimiste. Quand il a confirmé que l'eau glacée coulerait

Atlas iyimser olamazdı. Buzlu suyun denizlere ve okyanuslara

Son droit divin au trône fut confirmé la nuit suivante par une comète spectaculaire dans le ciel nocturne.

Ertesi akşam, tahtın ilahi hakkı, gece gökyüzünde muhteşem bir kuyruklu yıldız tarafından teyit edildiğini iddia eder.

Lorsque le rapport a été confirmé, il a renvoyé un message à Davout: «Dites au maréchal que lui,

Rapor onaylandığında Davout'a bir mesaj gönderdi: "Mareşal'e kendisinin,