Translation of "Choqués" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Choqués" in a sentence and their turkish translations:

Nous sommes surpris et choqués.

Biz şaşırdık ve şok olduk.

- Nous sommes choqués.
- Nous sommes choquées.

Biz şok olduk.

Vous serez surpris et choqués de savoir

sizlere niçin ve nasıl tarım endüstrisinde

- Nous étions choquées.
- Nous avons été choqués.

Biz şok olduk.

- Nous fûmes tous choqués.
- Nous fûmes toutes choquées.
- Nous avons tous été choqués.
- Nous avons toutes été choquées.

Hepimiz şok olduk.

Nous avons tous été choqués par les nouvelles.

Hepimiz haber tarafından şok olduk.

Ils ont été choqués en voyant des chars russes

Rus tanklarını gördüklerinde ise şok olmuşlardı

- Nous fûmes choqués à la nouvelle de sa mort.
- Nous fûmes choquées à la nouvelle de sa mort.
- Nous avons été choqués à la nouvelle de sa mort.
- Nous avons été choquées à la nouvelle de sa mort.

Biz onun ölüm haberine şok olduk.

- Les gens dans le monde entier furent choqués.
- Partout dans le monde, les gens étaient sous le choc.

Tüm dünyada insanlar şok oldular.

- N'ayez pas l'air si choqué !
- N'ayez pas l'air si choquée !
- N'ayez pas l'air si choqués !
- N'ayez pas l'air si choquées !
- N'aie pas l'air si choqué !
- N'aie pas l'air si choquée !

Çok şoke olmuş görünme.