Translation of "Changera" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Changera" in a sentence and their turkish translations:

Tom changera.

Tom değişecek.

Rien ne changera,

hiçbir şey değişmeyecek.

Rien ne changera.

Hiçbir şey değişmeyecek.

Changera-t-il jamais ?

O hiç değişecek mi?

Ça ne changera rien.

O bir şeyi değiştirmez.

J'espère que cela changera.

Onun değişeceğini umuyorum.

Tom ne changera jamais.

Tom asla değişmeyecek.

Ça ne changera jamais.

Bu asla değişmeyecek.

Ça ne changera pas.

Bu değişmeyecek.

changera d'opinion sur la procédure.

ne yapılması gerektiği hakkındaki fikirlerini değiştiriyorlar.

Rien ne changera mon monde.

Hiçbir şey hayatımı değiştirmeyecek.

La situation ne changera pas.

Durum değişmeyecek.

Se plaindre ne changera rien.

Şikâyet bir şey değiştirmez.

J'espère que cela changera bientôt.

Onun yakında değişeceğini umuyorum.

« On ne changera pas les garçons. »

''Erkek çocuktur yapacak.''

Votre point de vue ne changera pas --

o zaman bakış açınız değişmez --

La commande ne changera-t-elle jamais

düzen hiç mi değişmeyecek

Personne ne changera quoi que ce soit.

Kimse bir şey değiştirmeyecek.

Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas.

Ne olursa olsun benim kararlılığım değişmeyecek.

Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.

Tavsiyeme rağmen o, fikrini değiştirmeyecek.

Quoi que ce soit changera-t-il réellement ?

Gerçekten her şey değişecek mi?

- Ça ne changera rien.
- Ça ne va rien changer.

- Bir şeyi değiştirmeyecek.
- O hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
- O bir şey değiştirmeyecek.

- Ça ne changera pas.
- Cela ne va pas changer.

Bu değişmeyecek.

Dites ce que vous voulez, il ne changera pas d'avis.

Ne dersen de, bu onun fikrini değiştirmez.

Cela ne changera rien que vous soyez d'accord ou pas.

Kabul etsende etmesende fark etmez.

Le loup changera de forme, mais continuera à manger du poulet.

Kurt şekil değiştirir ama tavuk yemeye devam eder.

Reste de la Bekaa, le climat changera à jamais. Le site WordPress

, iklim sonsuza dek değişecek. WordPress sitesi

Depuis le début de l'humanité, rien n'a changé, et rien ne changera.

İnsanlığın başlangıcından beri hiçbir şey değişmedi ve hiçbir şey değişmeyecek.

Arrête de ronchonner, et viens plutôt boire un coup avec nous, ça te changera les idées.

Şikayet etmeyi bırak ve onun yerine bizimle bir içki içmeye gel. Bu senin fikrini değiştirecek.