Translation of "Chère" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Chère" in a sentence and their turkish translations:

- Cette table est chère.
- Cette table coûte chère.

Bu masa pahalı.

Elle m'est très chère.

O benim için çok değerlidir.

La viande est chère.

Et pahalı.

Bonne nuit, ma chère !

- İyi uykular, canım!
- İyi uykular, sevgilim!

- Bonjour, mon cher.
- Bonjour, ma chère.
- Bonjour, très cher.
- Bonjour, très chère.

Merhaba, sevgilim.

Vie confortable chère après tout

rahat yaşam canım sonuçta

La voiture bleue est chère.

Mavi araba pahalı.

Cette voiture est très chère.

O araba gerçekten pahalı.

Ma mère m'est très chère.

Annemi çok seviyorum.

Cette moto n'est pas chère.

Şu motosiklet pahalı değil.

Cette voiture est trop chère.

Bu araba çok pahalı.

La cravate est trop chère.

Kravat aşırı pahalı.

Il a une montre très chère.

Onun çok pahalı bir saati var.

Cette robe a l'air très chère.

O elbise çok pahalı görünüyor.

De nos jours, la viande est chère.

Et bu günlerde pahalı.

N'avez-vous pas une édition moins chère ?

Daha ucuz bir yayınınız var mı?

Elle choisit la robe la plus chère.

O en pahalı kıyafeti aldı.

La nourriture bio est habituellement plus chère.

Organik gıda genellikle daha pahalıdır.

La nourriture pour chien devient plus chère.

Köpek maması daha fazla pahalanıyor.

- Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ?
- Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ?

Böyle pahalı bir eve kimin gücü yeter?

La viande est très chère de nos jours.

Et bugünlerde çok pahalı.

La vie est de plus en plus chère.

Hayat gittikçe pahalılaşıyor.

Ta voiture est plus chère que la mienne.

Senin araban benimkinden daha pahalı.

- Lequel est plus cher ?
- Laquelle est plus chère ?

Daha pahalı olan hangisi?

C'est la boutique la moins chère en ville.

Bu, şehirde en ucuz mağazadır.

Elle a choisi la robe la plus chère.

En pahalı elbiseyi seçti.

La contraception est moins chère que la grossesse.

Doğum kontrolü, hamilelikten daha ucuzdur.

Ma montre est moins chère que la tienne.

Saatim sizinkinden daha az pahalı.

- Cette montre est chère.
- Cette montre coûte cher.

Bu saat pahalı.

Elle lui a donné une montre très chère.

- O, ona pahalı bir saat verdi.
- She gave him an expensive watch.

Et ma chère et tendre regardait une émission stupide.

ve sevgilim bazı popüler saçmalıkları izliyordu.

Acheter une voiture aussi chère est hors de question.

Böylesine pahalı bir araba almak söz konusu değil.

Cette montre-là est moins chère que celle-ci.

- O saat bundan daha az pahalı.
- O saat bundan ucuz.

Une voiture chère est un symbole de statut social.

Pahalı bir araba bir statü sembolüdür.

Peu de gens peuvent acheter une voiture aussi chère.

Çok az sayıda insan böylesine pahalı bir arabayı satın alabilir.

- Merci, mon cher !
- Merci ma chère !
- Merci, ma chérie !

Teşekkür ederim canım.

Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche.

Pahalı olduğu kadar berbat pembe bir kemer takıyordu.

Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.

- Açıkçası, canım, umurumda değil.
- Doğrusu, canım, vız gelir tırıs gider.

Cette voiture est trop chère pour que je l'achète.

Bu araba benim alamayacağım kadar çok pahalı.

Cette belle maison est trop chère pour qu'on l'achète.

Bu güzel ev, satın alamayacağımız kadar pahalıdır.

Je pense que la nourriture est chère au Japon.

Sanıyorum Japonya'da gıda pahalıdır.

J'aimerais louer votre voiture la moins chère, pour une semaine.

Ben bir hafta için en ucuz arabanızı kiralamak istiyorum.

- Je voudrais le moins cher.
- Je voudrais la moins chère.

En az pahalı olanını istiyorum.

- Merci, chéri.
- Merci, chérie.
- Merci, mon cher.
- Merci, ma chère.

Teşekkürler, tatlım.

Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter.

O gitar o kadar pahalı olmasaydı, onu satın alabilirdim.

- Lequel est le moins cher ?
- Laquelle est la moins chère ?

Hangisi daha ucuz?

L'eau minérale coûte généralement plus chère que l'eau du robinet.

Genellikle maden suyu çeşme suyundan pahalıdır.

J'aurais bien acheté cette montre, sauf qu'elle est trop chère.

Bu saati satın alırdım fakat çok pahalı.

Le vent est une source d'énergie peu chère et propre.

Rüzgar ucuz ve temiz bir enerji kaynağıdır.

L'énergie solaire coûte de moins en moins chère chaque année.

Güneş enerjisi her yıl daha ucuzluyor.

Repose en paix, ma chère maman. Je te regrette beaucoup.

Nur içinde yat anneciğim. Seni çok özledim.

La moto de Tim est bien plus chère que la mienne.

Tim'in motosikleti benimkinden çok daha pahalı.

Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter.

O gitar o kadar pahalı ki onu satın alamam.

Finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère.

Sonunda satıcı pahalı makineyi almam için beni ikna etti.

Si cette guitare n'était pas aussi chère, je pourrais me la payer.

O gitar o kadar pahalı olmasa, onu alabilirim.

Je n'ai pas les moyens de me payer une voiture aussi chère.

Böylesine pahalı bir arabayı almayı göze alamam.

- Je vais prendre le plus cher.
- Je vais prendre la plus chère.

Daha pahalı olanı alacağım.

- La maison est trop grande pour nous et, de plus, elle est trop chère.
- La maison est trop grande pour nous et qui plus est, elle est trop chère.
- La maison est trop grande pour nous et qui plus est, trop chère.

Ev bizim için çok büyük, bunun da ötesinde o çok pahalı.

La guitare est tellement chère que je ne peux pas me la payer.

Gitar o kadar pahalı ki onu almaya gücüm yetmez.

Tom ne peut pas se permettre d'avoir une voiture. L'essence est trop chère.

Tom'un araba sahibi olamaz. Benzin çok pahalı.

Tom a dit qu'il pensait que cette paire de chaussures était trop chère.

Tom, o çift ayakkabıların çok pahalı olduğunu düşündüğünü söyledi.

- Je veux acheter une montre plus chère.
- Je veux acheter une montre plus onéreuse.

Daha pahalı bir saat satın almak istiyorum.

- Je prendrai le plus cher.
- Je vais prendre le plus cher.
- Je vais prendre la plus chère.

En pahalı olanı alacağım.

- Cette caméra est moins chère que celle-là.
- Cet appareil photo est moins cher que celui-là.

Bu kamera ondan daha az pahalı.

- Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère.
- Elle regarda quelques robes et choisit la plus onéreuse.

Birkaç elbiseye baktı ve en pahalı olanı seçti.

- Nous attendons avec impatience l'arrivée de notre chère amie.
- Nous attendons avec impatience l'arrivée de notre cher ami.

Biz sabırsızlıkla sevgili arkadaşımızın gelişini bekliyoruz.

Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.

- Balığın ve etin besin değerleri yüksek ama ikincisi öncekine göre daha pahalıdır.
- Hem balık hem de et besleyici fakat sonraki öncekinden daha pahalı.

Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.

Her nadir şey pahalıdır, ayrıca ucuz bir at enderdir, bu nedenle ucuz at pahalıdır.

- En achèteriez-vous un s'il était un peu moins cher ?
- En achèteriez-vous une si elle était un peu moins chère ?

Biraz daha ucuz olsaydı bir tane alır mıydın?

La bière avec une faible teneur en malt est la moins chère parce que la bière est imposée en fonction de sa teneur en malt.

Bira malt içeriğine göre vergilendirilir, bu yüzden düşük maltlı bira daha ucuzdur.

Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.

Ev almamaya karar verdi, birincisi çok pahalıydı, ikincisi ofisine uzaktı.

« Comment as-tu aimé ça, chère amie, » dit Tom avec un sourire, « cet échec et mat que je t'ai offert avec ma dame ? » Marie a été choquée au début. Avais-je manqué de voir quelque chose ? Mais alors elle a souri aussi et a répondu : « Eh bien, que penseriez-vous si je capturais votre dame avec mon cavalier ? » Et après avoir déplacé le cavalier, elle a retiré la dame du plateau.

"Nasıl buldun dostum?" dedi Tom gülümseyerek, "vezirimle seni mat etmemi?" Maria önce şok oldu, bu gözünden kaçmazdı. Kısa bir süre sonra gülümseyip "Peki atımla vezirini almama ne dersin?" diye yanıtladı ve atıyla hamlesini yapıp veziri tahtadan attı.