Translation of "Cerf" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Cerf" in a sentence and their turkish translations:

- Est-ce un cerf ?
- S'agit-il d'un cerf ?

O bir geyik mi?

- L'archer tua le cerf.
- L'archer a tué le cerf.

Okçu geyiği öldürdü.

J'ai rencontré un cerf.

Bir geyiğe rastladım.

Le cerf courait seul.

Geyik tek başına koşuyordu.

- Tom attachait la ficelle au cerf-volant.
- Tom attacha la corde au cerf-volant.

Tom ipi uçurtmaya bağladı.

Le cerf courut pour se sauver.

Geyik, yaşamı için kaçtı.

Il faisait voler un cerf-volant.

O bir uçurtma uçurdu.

J'ai suivi les traces du cerf.

Ben geyiğin izlerini izledim.

Je t'ai acheté un cerf-volant.

Sana bir uçurtma aldım.

Tom m'a acheté un cerf-volant.

Tom bana bir uçurtma satın aldı.

Le cerf-volant s'est pris dans l'arbre.

Uçurtma ağaçta sıkıştı.

Nous avons suivi les traces du cerf.

Biz geyiklerin izini takip ettik.

Le cerf est plus rapide que fort.

Geyik güçlü olduğundan daha hızlıdır.

Le cerf-volant disparut dans le ciel.

Uçurtma gökyüzünde gözden kayboldu.

Tom a attaché une ficelle au cerf-volant.

Tom uçurtmaya biraz ip bağladı.

Faire voler un cerf-volant peut être dangereux.

Bir uçurtma uçurmak tehlikeli olabilir.

Il a tiré une flèche sur le cerf.

O, geyiğe bir ok attı.

Le cerf est trois fois plus lourd que Jane.

Geyik Jane'in üç katı kadar ağırdır.

Il fit voler un cerf-volant avec son fils.

O, oğluyla birlikte bir uçurtma uçurdu.

Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant.

Biri benim uçurtma ipimi kesti.

Jeanne a pourchassé le cerf aussi vite que possible.

Jane geyiğin arkasından elinden geldiği kadar hızlı koştu.

Il ne put se résigner à tirer sur le cerf.

Geyiği vurmaya gönlü elvermedi.

Dimanche nous étions sur la plage à faire du cerf-volant.

Pazar günü plajda uçurtma uçuruyorduk.

- Les chiens se rapprochaient de la biche.
- Les chiens se rapprochaient du cerf.
- Les chiens se rapprochaient du chevreuil.

Köpekler geyiklerin etrafını çeviriyorlardı.