Translation of "Sauver" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Sauver" in a sentence and their italian translations:

- Peux-tu sauver Tom ?
- Pouvez-vous sauver Tom ?

- Riesci a salvare Tom?
- Riesce a salvare Tom?
- Riuscite a salvare Tom?

- Tu dois le sauver.
- Vous devez le sauver.

- Devi salvarlo.
- Tu devi salvarlo.
- Deve salvarlo.
- Lei deve salvarlo.
- Dovete salvarlo.
- Voi dovete salvarlo.
- Lo devi salvare.
- Tu lo devi salvare.
- Lo deve salvare.
- Lei lo deve salvare.
- Lo dovete salvare.
- Voi lo dovete salvare.

- J'ai essayé de te sauver.
- J'ai essayé de vous sauver.
- J'ai tenté de te sauver.
- J'ai tenté de vous sauver.

- Ho provato a salvarti.
- Io ho provato a salvarti.
- Ho provato a salvarvi.
- Io ho provato a salvarvi.
- Ho provato a salvarla.
- Io ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarti.
- Io ho cercato di salvarti.
- Ho cercato di salvarvi.
- Io ho cercato di salvarvi.
- Ho cercato di salvarla.
- Io ho cercato di salvarla.

L'ambition de sauver l'atmosphère

Ci serve l'ambizione per risanare l'atmosfera,

Il faut sauver Tom.

- Dobbiamo salvare Tom.
- Noi dobbiamo salvare Tom.

Nous devons la sauver.

- Dobbiamo salvarla.
- Noi dobbiamo salvarla.

- Je ne peux pas te sauver.
- Je ne peux pas vous sauver.

- Non posso salvarti.
- Io non posso salvarti.
- Non posso salvarvi.
- Io non posso salvarvi.
- Non posso salvarla.
- Io non posso salvarla.
- Non ti posso salvare.
- Io non ti posso salvare.
- Non vi posso salvare.
- Io non vi posso salvare.
- Non la posso salvare.
- Io non la posso salvare.
- Non riesco a salvarti.
- Io non riesco a salvarti.
- Non riesco a salvarvi.
- Io non riesco a salvarvi.
- Non riesco a salvarla.
- Io non riesco a salvarla.
- Non ti riesco a salvare.
- Io non ti riesco a salvare.
- Non vi riesco a salvare.
- Io non vi riesco a salvare.
- Non la riesco a salvare.
- Io non la riesco a salvare.

Et même sauver des vies.

e persino salvare vite.

Nous devons immédiatement le sauver.

Dobbiamo salvarlo immediatamente.

Pouvons-nous sauver la planète ?

- Possiamo salvare il pianeta?
- Noi possiamo salvare il pianeta?
- Riusciamo a salvare il pianeta?

Il devait sauver la princesse.

Ha dovuto salvare la principessa.

Elle veut sauver la planète.

- Vuole salvare il pianeta.
- Lei vuole salvare il pianeta.

J'ai essayé de le sauver.

- Ho provato a salvarlo.
- Provai a salvarlo.

J'ai essayé de la sauver.

- Ho provato a salvarla.
- Ho cercato di salvarla.
- Provai a salvarla.
- Cercai di salvarla.

Comment pouvons-nous le sauver ?

Come possiamo salvarlo?

- Nous devons la sauver.
- Il nous faut la sauver.
- Il nous faut la secourir.

- Dobbiamo salvarla.
- La dobbiamo salvare.

Je courus pour sauver ma vie.

Corsi per salvare la mia vita.

Ça pourrait sauver de nombreuses vies.

Questo potrebbe salvare molte vite.

Il est venu pour me sauver.

- È venuto a salvarmi.
- Lui è venuto a salvarmi.
- Venne a salvarmi.
- Lui venne a salvarmi.

Tom a essayé de sauver Mary.

- Tom ha cercato di salvare Mary.
- Tom cercò di salvare Mary.

Je n'ai pas pu le sauver.

Io non sono riuscita a salvarlo.

Nous avons essayé de le sauver.

- Abbiamo provato a salvarlo.
- Abbiamo cercato di salvarlo.

J'ai été incapable de sauver Tom.

- Non ero in grado di salvare Tom.
- Io non ero in grado di salvare Tom.

- Il a risqué sa vie pour la sauver.
- Il risqua sa vie pour la sauver.

- Rischiò la sua vita per salvarla.
- Lui rischiò la sua vita per salvarla.

- Elle risqua sa vie pour le sauver.
- Elle a risqué sa vie pour le sauver.

Ha rischiato la propria vita per salvarlo.

sauver des vies quelque part en Afrique,

salvare vite in qualche Paese africano,

Sauver la vie de milliards de gens,

Salvare miliardi di vite,

Vous ne faites que sauver la face !

- Si salva solo la faccia!
- Lei si salva solo la faccia!
- Vi salvate solo la faccia!
- Voi vi salvate solo la faccia!
- Ti salvi solo la faccia!
- Tu ti salvi solo la faccia!

Seul un miracle peut la sauver maintenant.

- Solo un miracolo può salvarla adesso.
- Solo un miracolo può salvarla ora.

La paix seule peut sauver le monde.

Solo la pace può salvare il mondo.

J'essaye de sauver la vie de Tom.

- Sto provando a salvare la vita di Tom.
- Sto cercando di salvare la vita di Tom.

Je n'ai pas réussi à le sauver.

Io non sono riuscita a salvarlo.

- Elle fit de son mieux pour le sauver.
- Elle a fait de son mieux pour le sauver.

- Ha fatto del suo meglio per salvarlo.
- Fece del suo meglio per salvarlo.
- Lei ha fatto del suo meglio per salvarlo.
- Lei fece del suo meglio per salvarlo.

Il a risqué sa vie pour la sauver.

- Ha rischiato la sua vita per salvarla.
- Lui ha rischiato la sua vita per salvarla.

Il vous faut œuvrer à sauver votre mariage.

- Devi lavorare per salvare il tuo matrimonio.
- Devi lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il suo matrimonio.
- Deve lavorare per salvare il vostro matrimonio.
- Dovete lavorare per salvare il vostro matrimonio.

Nous ne pouvons pas sauver tout le monde.

- Non possiamo salvare tutti.
- Noi non possiamo salvare tutti.
- Non riusciamo a salvare tutti.
- Noi non riusciamo a salvare tutti.

Mais les fées ne pouvaient pas sauver la forêt,

Ma le fate non poterono salvare quella foresta

Ce genre d'affaire peut sauver des millions de vies

Casi come questi possono salvare milioni di vite

Les écologistes redoublent d'efforts pour sauver les derniers rhinocéros.

Gli ambientalisti si impegnano per salvare i rinoceronti selvaggi rimasti.

Un simple contact suffit à lui sauver la vie.

Il semplice contatto basta a salvare la sua vita.

Même la mort ne peut te sauver de moi.

Neanche la morte può salvarti da me.

En étant utilisée correctement, cela pourrait nous sauver la vie.

può salvarci nel momento del bisogno se usato correttamente.

On essayait donc de sauver la théorie de l'impact géant.

Così cercavamo di salvare la teoria dell'impatto gigante.

Même si mon père arrivait trop tard pour sauver le sien,

Anche se era troppo tardi per salvare suo padre,

L'arrosage est en quelque sorte un moyen de sauver les plantes

L'irrigazione è una specie di modo per salvare le piante in

Serait-il moral de sacrifier une personne pour en sauver plusieurs ?

Sarebbe etico sacrificare una persona per salvarne molte?

Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient.

- Solo un intervento immediato può salvare la vita del paziente.
- Soltanto un intervento immediato può salvare la vita del paziente.
- Solamente un intervento immediato può salvare la vita del paziente.

Seule l'imagination la plus contraire à la nature peut encore nous sauver.

Solo l'immaginazione più innaturale può ancora salvarci.

- Je suis venu ici pour te sauver.
- Je suis venue ici pour vous secourir.
- Je suis venue ici pour te secourir.
- Je suis venu ici pour vous sauver.

- Sono venuto qui per salvarti.
- Io sono venuto qui per salvarti.
- Sono venuta qui per salvarti.
- Io sono venuta qui per salvarti.
- Sono venuta qui per salvarvi.
- Io sono venuta qui per salvarvi.
- Sono venuto qui per salvarvi.
- Io sono venuto qui per salvarvi.
- Sono venuto qui per salvarla.
- Io sono venuto qui per salvarla.
- Sono venuta qui per salvarla.
- Io sono venuta qui per salvarla.

Tom est mort en essayant de sauver un enfant d'un bâtiment en feu.

- Tom è morto mentre provava a salvare un bambino da un edificio in fiamme.
- Tom morì mentre provava a salvare un bambino da un edificio in fiamme.
- Tom è morto mentre provava a salvare una bambina da un edificio in fiamme.
- Tom morì mentre provava a salvare una bambina da un edificio in fiamme.

Les États-Unis et d'autres pays ont fait de sauver des vies un crime

Gli Stati Uniti e altri Paesi hanno reso il soccorso un crimine,

Ça peut vraiment vous sauver. Pour creuser un abri, mais aussi en cas d'avalanche.

Può essere vitale. Oltre a scavare ripari anche per le valanghe.

Je pense que tout le monde doit faire des efforts pour sauver la nature.

- Penso che tutti debbano sforzarsi per salvare la natura.
- Io penso che tutti debbano sforzarsi per salvare la natura.

Le crowdfunding sera-t-il le seul moyen de sauver la vie de nos proches ?

dobbiamo fare una colletta per salvare la vita di coloro che amiamo?

Car ça permet de contenir la propagation des maladies et ça peut sauver des vies.

perché aiuta a contenere la diffusione delle malattie e può salvare vite.

Mack espérait désespérément que l'armée russe de Koutouzov pourrait arriver à temps pour le sauver, mais

Mack sperava disperatamente che l'esercito russo di Kutuzov potesse arrivare in tempo per salvarlo, ma

Que Napoléon luttait pour sauver son empire. Il commanda le sixième corps pendant toute la campagne en Allemagne,

mentre Napoleone combatteva per salvare il suo impero. Ha comandato il Sesto Corpo d'armata per tutta la campagna in Germania,

La question de savoir si Marmont a agi pour sauver des vies, par intérêt personnel ou par dépit,

Se Marmont abbia agito per salvare vite umane, per interesse personale o per dispetto,

sauver le maréchal Ney de la peine de mort. Il a également eu du mal à promulguer des réformes militaires face à l'

salvare il maresciallo Ney dalla pena di morte. Ha anche lottato per attuare riforme militari di fronte

Je sais que j’aurais pu me sauver avec toi, mais j’aime mieux que tu périsses avec moi. J’aime mieux ta mort que ma vie !

So che mi sarei salvato con te, ma io preferisco che tu perisca con me. Io preferisco la tua morte che la mia vita!