Translation of "Corde" in Turkish

0.022 sec.

Examples of using "Corde" in a sentence and their turkish translations:

- Lâchez la corde !
- Lâche la corde !

İpi bırak.

- Tends la corde.
- Tendez la corde.

İpi sıkı çekin.

- Saisissez la corde !
- Saisis la corde !

Halatı tutun.

- Elle tenait une corde.
- Elle tint une corde.

O bir ip tuttu.

- J'ai lâché la corde.
- Je lâchai la corde.

Ben ipi bıraktım

J'ai une corde.

Bir halatım var.

Tenez la corde.

İpi tut.

- Il a lâché la corde.
- Il lâcha la corde.

O, ipi bıraktı.

- Attache la corde à l'arbre.
- Attachez la corde à l'arbre !

İpi ağaca bağla.

Je récupère la corde.

Tamam, halat hattından çıktık.

On lance la corde.

Pekâlâ, halatı çıkartalım.

On jette la corde,

İpi sarkıtalım.

Il attrapa la corde.

O, ipi tuttu.

Tom tira la corde.

Tom ipi çekiştirdi.

Où est la corde ?

İp nerede?

Cette corde est solide.

Bu ip güçlü.

J'ai coupé la corde.

Halatı kestim.

- Veuillez tirer sur la corde.
- Tire sur la corde, je te prie.

Lütfen ipi çekin.

- Attrape le bout de cette corde !
- Attrapez le bout de cette corde !

Bu ipin ucunu yakala!

Bon, on lance la corde.

Pekâlâ, şu halatı geçirelim.

Il nous faut la corde.

Bu halata ihtiyacımız olacak.

J'attache la corde à l'arbre.

Halatı çıkartıp ağaca bağlayalım.

Ne lâche pas la corde.

İpi bırakma.

Nous avons coupé la corde.

Biz ipi kestik.

Quelqu'un a coupé la corde.

Birisi ipi kesti.

Elle saute à la corde.

O ip atlıyor.

- Une corde a été jetée à l'eau.
- Une corde fut jetée à l'eau.

Suya bir ip atıldı.

- Penses-tu que cette corde soit assez résistante ?
- Pensez-vous que cette corde soit assez résistante ?
- Pensez-vous cette corde assez résistante ?

Bu ipin yeterince sağlam olduğunu düşünüyor musun?

Mais l'un d'eux prend l'homme sur la corde et le prend sur la corde

ama bir tanesi varki adamı iptende aldırır, ipe'de götürür

- La corde a cassé sous la charge.
- La corde s'est rompue sous la tension.

Halat baskı altında kırıldı.

Je vais m'asseoir sur ma corde,

Üzerine oturmak için ip... ...kullanacağım

Je vais m'asseoir sur ma corde.

Üzerine oturmak için... ...ip kullanacağım.

Regardez la corde sur la gauche.

En soldaki yaya bir göz atın.

J'ai une corde dans mon coffre.

Bagajımda bir halat var.

Il me faut une longue corde.

Bana uzun bir ip gerek.

Peux-tu sauter à la corde ?

İp atlayabilir misin?

Cette corde n'est pas assez longue.

Bu ip yeterince uzun değil.

Cette corde n'est pas assez solide.

Bu ip yeterince güçlü değil.

- Quoique tu fasses, ne lâche pas la corde.
- Quoique vous fassiez, ne lâchez pas la corde.

Ne yaparsan yap, halatı bırakma.

On tente notre chance avec la corde ?

Bu hatla şansımızı mı deneyelim,

Je vais l'attacher avec de la corde.

Bir paraşüt ipiyle onu bağlayabilirsiniz.

Je vais l'attacher avec de la corde.

Biraz paraşüt ipiyle onu bağlayabilirsiniz.

Et une corde attachée vers le milieu.

sarkaçlı dolap saatine benziyor.

J'ai attaché la corde. On est prêts !

Pekâlâ, halatı bağladım. Atlamaya hazırım!

Ma sœur adore la corde à sauter.

Kızım ip atlamayı sever.

Mon pantalon est usé jusqu'à la corde.

Pantolonum mahvolmuş.

Il attrapa la corde et fut sauvé.

O ipi yakaladı ve kurtuldu.

J'ai cassé une corde de ma guitare.

- Gitarımda bir tel kırdım.
- Gitarımdaki bir teli kopardım.

La corde se tendit sous son poids.

Onun ağırlığı ipi gerdi.

Cette corde est résistante, n'est-ce pas ?

Bu ip güçlüdür, değil mi?

Il attrapa la corde des deux mains.

İpi iki eliyle kavradı.

Tom a étranglé Marie avec une corde.

Tom bir iple Mary'yi boğdu.

On fait du rappel avec cette corde ? Ou on essaie sans la corde, à même le mur ?

Halatla dümdüz bir şekilde mi inelim, halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

- Je veux un couteau avec lequel couper la corde.
- Je veux un couteau pour couper la corde.

İpi kesmek için bir bıçak istiyorum.

Ça fait long à monter à la corde.

Bu halat tırmanmak için oldukça uzun.

On va tenter de monter à la corde.

Tamam, halata tırmanmayı deneyeceğiz.

Ensuite, on attache la paracorde à la corde.

Sonra paraşüt ipini tırmanış halatına bağlıyoruz.

J'espère que la corde résistera aux bords tranchants.

Umarım halat sivri köşelerde sorun çıkarmaz.

On met le casque, on jette la corde,

Pekâlâ, kaskımızı takalım. İpi sarkıtalım.

On attache la corde et on y va.

Tamam, bu halatı bağlayıp hazırlanalım.

Je retire la corde, et on y va.

ve halatı aldıktan sonra yola devam edeceğiz.

Prête-moi quelque chose pour couper cette corde.

İpi kesmek için bana bir şey ödünç ver.

L'homme qui se noyait s'agrippa à la corde.

Boğulan adam ipi yakaladı.

Une femme étendait son linge sur une corde.

Bir kadın çamaşırı ipe asıyordu.

Tom attrapa la corde avec sa main droite.

Tom ipi sağ eliyle yakaladı.

Il a coupé la corde avec ses dents.

O, dişleriyle ipi kesti.

Mes bras ne font que tenir la corde. Je bloque la corde avec mon pied pour m'aider à monter.

Kollarımı denge için kullanıyorum. Ayaklarımı da halata dolayıp kendimi yukarı itiyorum.

- Quoi que vous fassiez, ne tirez pas sur cette corde !
- Quoi que tu fasses, ne tire pas sur cette corde !

Ne yaparsan yap, bu ipi çekme.

Cette corde fait partie de cette chaîne du froid.

Bakın, bu halat soğuk zincir güzergâhının bir parçası olmalı.

Mais je ne sais pas où attacher la corde.

Ama burada halat bağlayacak pek bir şey yok.

Mais ces rochers tranchants risquent de couper la corde.

Ama sorun şu ki bu keskin kayalar halatı bir bıçak gibi kesebilir.

Ou bien on essaie de descendre sans la corde ?

halat olmadan serbest şekilde mi aşağı inelim?

Je vais utiliser cette corde, l'attacher à ce rocher,

Pekâlâ, bu halatı kullanıp şu kayaya bağlayacağım

Il semble que nous avons touché une corde sensible.

Görünen o ki hassas bir noktaya dokunduk.

La corde n'était pas assez solide pour le soutenir.

Halat onu taşıyacak kadar güçlü değildi.

Je ne dispose que de cinquante mètres de corde.

Sadece elli metre ipim var.

Quelqu'un a coupé la corde de mon cerf-volant.

Biri benim uçurtma ipimi kesti.

Je me demande s'ils ont une échelle de corde.

Onların bir ip merdiveni olup olmadığını merak ediyorum.

- Je tins la corde fermement pour ne pas tomber.
- Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas.
- Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber.
- Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber.

İpi sıkıca tuttum böylece düşmedim.

On monte à la corde ? Ou on escalade le mur ?

Halatla tırmanma mı, kaya tırmanışı mı?

C'est sûrement plus sûr. Je sais d'où sort cette corde.

En güvenli yol bu olsa gerek. En azından bu halatı tanıyorum.

Pour traverser avec la corde, appuyez sur "gauche", puis "OK".

Halatla karşıya geçmek istiyorsanız "Sol" ve "Tamam" tuşlarına basın.

On enroule la corde autour. On passe ça par-dessus.

İpi etrafına dolayacağım. Şuradan geçirelim.

On récupère vite la corde et on fiche le camp.

Şu halatı hızlıca geri alıp buradan gidelim.

La corde se sectionne d'un coup. C'est la mort assurée !

kayanın halatı bir anda koparması. O zaman bu bir ölüm düşüşü olur!

On retire la corde. Voyons dans quel état elle est.

Halatı aşağı çekelim ve nasıl göründüğüne bakalım.

Je pense avoir assez de corde, mais c'est un risque.

Sanırım burası için yeterli halatım var ama bu bir risk.

C'est vous le boss. Attachons la corde. Peut-être là ?

Yetki sizde. Hadi bu halatı bağlayalım. Belki şunun çevresine.

Je vais attacher une autre corde par mesure de sécurité.

Güvenlik için bir ip daha bağlayacağım. Tamam.

On va utiliser cette corde, trouver un endroit où l'attacher,

Bu halatı kullanıp onu bağlayacak bir şey bulacağız

On retire la corde et on essaie de retrouver l'avion.

Tamam, şimdi halatı alalım. Sonra şu şeyin yerini belirlemeye çalışacağız.