Translation of "Boîtes" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Boîtes" in a sentence and their turkish translations:

Ces boîtes sont fragiles.

Bu kutular kırılgan.

- Laquelle de ces boîtes veux-tu ?
- Laquelle de ces boîtes voulez-vous ?

Bu kutulardan hangisini istiyorsunuz?

Ces boîtes sont en plastique.

Bu kutular plastikten yapılmaktadır.

Les chats aiment les boîtes.

Kediler kutuları sever.

- J'ai fait ces boîtes moi-même.
- J'ai fait ces boîtes par moi-même.

Bu kutuları kendim yaptım.

Ces boîtes sont faites en plastique.

Bu kutular plastikten yapılmıştır.

J'ai besoin d'aide avec ces boîtes.

Bu kutularla ilgili yardıma ihtiyacım var.

Ces boîtes sont de la même taille.

Bu kutular aynı boyuttadır.

Ces boîtes vides prennent trop de place.

Bu boş kutular çok yer kaplar.

Les boîtes en plastique durent plus longtemps.

Plastik kutular daha uzun dayanırlar.

Qu'y a-t-il dans ces boîtes ?

O kutularda ne var?

Tom a acheté deux boîtes de tomates.

Tom birkaç kutu domates satın aldı.

Prends autant de boîtes que tu peux porter.

Taşıyabildiğin kadar çok kutu getir.

Il a porté six boîtes à la fois.

O, bir seferde altı kutu taşıdı.

- Ces boîtes sont lourdes.
- Ces caisses sont lourdes.

Bu kutular ağır.

Nous devons savoir ce qu'il y a dans ces boîtes.

Bu kutuların içinde ne olduğunu bulmamız gerekiyor.

- Nous avons trouvé toutes les caisses vides.
- Nous avons trouvé toutes les boîtes vides.

Bütün kutuları boş bulduk.

- Qu'y a-t-il dans toutes ces caisses ?
- Qu'y a-t-il dans toutes ces boîtes ?

Bütün bu kutularda ne var?

La plupart des ustensiles, tels que les ouvre-boîtes et les ciseaux sont conçus pour les droitiers.

Teneke açacakları ve makaslar gibi çoğu eşyalar sağ elini kullananlar için yapılmıştır.

Le bento est un petit repas composé de riz bouilli et d’algues, que l’on vend dans des boîtes de bois blanc.

Bir bento haşlanmış pirinç ve deniz yosunundan yapılan küçük bir yemektir, bu ucuz ahşap kutularda satılmaktadır.