Translation of "Appuyé" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Appuyé" in a sentence and their turkish translations:

- As-tu appuyé sur le bouton ?
- Avez-vous appuyé sur le bouton ?

Butona bastın mı?

J’ai appuyé sur le frein.

Frene bastım.

- Tous ses amis ont appuyé son projet.
- Toutes ses amies ont appuyé son projet.

Bütün arkadaşları onun planını destekledi.

J’ai appuyé l’échelle contre le mur.

Ben duvara karşı bir merdiven koydum.

Il s'est appuyé sur le comptoir.

O, tezgahın üzerine dayandı.

Il a appuyé l’échelle contre le mur.

O duvara karşı bir merdiven koydu.

Nous avons appuyé l’échelle contre le mur.

Merdiveni duvara dayadık.

De nombreux leaders ont appuyé le compromis.

Birçok lider uzlaşmayı destekledi.

A-t-il appuyé sur le bouton bleu ?

O, mavi düğmeye bastı mı?

J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio.

Radyoyu açmak için butona bastım.

- Tom appuya sur un bouton caché.
- Tom a appuyé sur un bouton caché.

Tom gizli bir butona bastı.

- Je n'appuyai pas sur la gâchette.
- Je n'ai pas appuyé sur la gâchette.

Tetiği çekmedim.

Il s'est mis un pistolet sur la tempe et a appuyé sur la détente.

O, kafasına bir silah dayadı ve tetiği çekti.

- Tom appuya sur le bouton de l'interphone.
- Tom a appuyé sur le bouton de l'interphone.

Tom dahili haberleşme butonuna bastı.

As-tu déjà, dans ta voiture et après un long moment sans conduite, appuyé par inadvertance sur le frein et sur l'accélérateur ?

Sen hiç uzun bir aradan sonra arabana bindin mi ve frenle gazı karıştırdın mı?

- Tom se pencha sur le comptoir.
- Tom s'est appuyé sur le comptoir.
- Tom s'appuya sur le comptoir.
- Tom s'est penché sur le comptoir.

Tom tezgaha yaslandı.