Translation of "Mur" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Mur" in a sentence and their finnish translations:

Ce mur est froid.

Tuo seinä on kylmä.

- La balle rebondit contre le mur.
- La balle rebondit sur le mur.

Pallo pomppi muurin yli.

Pose l'échelle contre le mur.

Laita tikapuut seisomaan seinää vasten.

Ne grimpe pas au mur.

Älä kiipeä aidalle.

Il s'appuya contre le mur.

- Hän nojasi seinää vasten.
- Hän nojasi muuria vasten.

Mettez l'échelle contre le mur.

Aseta tikapuut seinää vasten.

Le clou traversa le mur.

Naula meni seinän läpi.

Ces ondes lumineuses éclairent le mur

Nämä valoaallot, jotka valaisevat seinää

La carte est sur le mur.

Kartta on seinällä.

Pourquoi y construis-tu un mur ?

Miksi rakennatte tähän muuria?

La voiture s'écrasa contre le mur.

Auto törmäsi seinään.

Ce mur est peint en vert.

Tämä seinä on maalattu vihreäksi.

Ne t'adosse pas à ce mur.

- Älä nojaa tähän seinään.
- Älä nojaa tätä seinää vasten.

- Les affiches ont été immédiatement retirées du mur.
- Les posters furent immédiatement retirés du mur.

Julisteet poistettiin seinältä välittömästi.

Il a couvert le mur de peinture.

Hän maalasi seinään viimeisen maalikerroksen.

Elle a peint le mur en rouge.

Hän maalasi seinän punaiseksi.

Dispersées contre le mur au fil du temps.

jotka siroavat seinää vasten ajan kuluessa.

Un mur élevé entoure la totalité du jardin.

- Korkea muuri seisoo puutarhan ympärillä.
- Korkea aita ympäröi puutarhaa joka puolelta.

Je ne les appuie pas contre le mur.

Älä laita niitä nojaamaan seinää vasten.

Il y a une vieille échelle contre le mur.

Vanhat kaivostikkaat - ovat tätä seinämää vasten.

Vous voulez que je descende à même le mur ?

Haluat siis, että kiipeän alas.

Un rat a fait un trou dans le mur.

Rotta nakersi reiän seinään.

Regardez, il y a un mur de cladium devant nous.

Edessämme on taarnaseinämä.

On monte à la corde ? Ou on escalade le mur ?

Kiivetäänkö ylös köyttä vai seinämää pitkin?

Elle a fait la peinture qui est accrochée au mur.

Hän maalasi seinällä olevan kuvan.

Alors que ce mur peut sembler ordinaire à nos propres yeux,

Vaikka seinä näyttää tavalliselta meidän silmillemme,

Voici ce que vous voyez au-delà du coin du mur.

Ja tämä on mitä voi nähdä kulman takaa.

Ces infrasons rebondissent sur la canopée et pénètrent le mur des arbres.

Tämä infraääni heijastuu latvustosta - ja läpäisee puiden muurin.

Et c'est trop abrupte pour remonter. On est le dos au mur.

En voi palata ylös pystysuoraa kalliota pitkin. Olen jumissa.

L'une des pales du ventilateur s'est détachée et s'est brisée contre le mur.

Tuulettimen siipi irtosi, osui seinään ja hajosi.

Il accrocha une vieille rame en bois à son mur en guise de décoration.

Hän ripusti vanhan, puisen airon seinälle koristeeksi.

Un gros chat blanc s'assit sur le mur et les regarda avec des yeux endormis.

Paksu valkoinen kissa istui muurilla ja katseli heitä unisin silmin.

Il s'est foulé la cheville en voulant sauter du haut de ce mur. Quel idiot !

Hänen nilkkansa nyrjähti, kun hän hyppäsi alas muurilta, se hölmö!

On fait du rappel avec cette corde ? Ou on essaie sans la corde, à même le mur ?

Laskeudummeko köydellä suoraan alas? Vai kiipeämmekö alas ilman köyttä?

Un mur, conçu pour détourner le bruit des maisons avoisinantes, a été érigé en bordure de l'autoroute.

- Läheisiä taloja melulta suojaamaan tarkoitettu valli rakennettiin valtatien laidalle.
- Valtatien varrelle rakennettiin valli suojaamaan läheisiä taloja melulta.