Translation of "Actions" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Actions" in a sentence and their turkish translations:

Ils décortiquent vos actions

Hareketlerinizi parçalara ayırıp

Ses actions me troublent.

Onun davranışları beni rahatsız ediyor.

- Vos actions sont dénuées de sens.
- Tes actions n'ont pas de sens.

Bu yaptıklarının hiçbir anlamı yok.

Les actions se sont effondrées.

Hisse senetleri sert düştü.

Je parle de vos actions.

Senin eylemlerinden bahsediyorum.

- Les actions ont atteint un nouveau pic.
- Les actions ont atteint un nouveau sommet.

Hisse senetleri yeni bir zirve yaptı.

Le cours des actions a baissé.

Hisse senedi fiyatları düştü.

Ses actions contredisaient toujours ses paroles.

Onun eylemleri hep sözleriyle çelişiyordu.

L'accusé essaya de justifier ses actions.

Sanık eylemlerini haklı çıkarmaya çalıştı.

Les prix des actions chutèrent rapidement.

Hisse senedi değerleri çabucak düştü.

Les prix des actions chutèrent nettement.

Hisse senedi fiyatları keskin bir şekilde düştü.

Les actions devraient avoir des conséquences.

Eylemlerin sonuçları olmalı.

- De telles actions sont contraires à nos croyances.
- De telles actions sont contraires à nos convictions.

- Bu tür eylemler bizim inançlarımıza yabancıdır.
- Bu tür eylemler bizim inançlarımıza aykırıdır.

Ses actions ont été vendues pour 89 $.

Hisseleri 89 Dolar'dan satıldı.

Il a investi beaucoup d'argent en actions.

O, hisse senetlerine çok para yatırdı.

Il a investi son argent en actions.

O, parasını hisse senetlerine yatırdı.

Nous réclamons des actions, pas des mots.

Biz söz değil eylem istiyoruz.

Tes paroles doivent correspondre à tes actions.

Söylediklerin yaptıklarına uymak zorunda.

Les actions sont plus importantes que les sentiments.

Bunlar, duyguların hakim olduğu eylemler.

Vous y répondez chaque jour par vos actions.

onu her gün hareketlerinle cevaplıyorsun.

Un fou n'est pas redevable de ses actions.

Bir deli, yaptıklarından sorumlu değildir.

Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime.

Bu açıktır ki, hareketlerine bakılırsa, onu seviyor.

Les actions doivent être jugées selon leurs intentions.

Eylemler, niyetlerine göre yargılanmalıdır.

En fait, vos objectifs doivent correspondre à vos actions.

Asıl amaç hedeflerinizle davranışlarınızın uyuşmasıdır

Et ils ne concertent jamais leurs actions en groupe.

yani hiçbir zaman bir grup hâlinde hareket etmezler.

Nos actions n'avaient pas manqué d'apporter de la joie.

Bunlar, bizim orada yaptıklarımızın başarısız olmasından, onları mutlu

Les officiers faisant parfois face à des actions disciplinaires,

Disiplin soruşturmaları ile uğraşan kamu görevlileri,

Tout le monde est responsable de ses propres actions.

Herkes kendi yaptıklarından sorumludur.

Il a vendu ses actions avec beaucoup de profit.

O, hisselerini çok iyi bir karla sattı.

Pour réaliser des actions qui leurs seront bénéfiques plus tard ?

yaptıkları için şimdi ödüllendirirsen, ne olacak?

Souvenez-vous de ça quand vous penserez à vos actions.

Ne yaptığımızı düşünürken yalnızca bunu hatırlayın.

Peut-être que ces actions apporteront un assassinat à Trump

belki de bu eylemler Trump'a bir suikast getirecek

Selon toute vraisemblance, leurs actions n'ont pas porté leurs fruits.

Görünüşe bakılırsa, onların eylemleri işe yaramadı.

Les actions bénéfiques amènent-elles à un fonctionnement positif du cerveau ?

Pozitif eylemler pozitif beyin işlevi yaratır mı?

En 2007, la valeur de ces actions avait atteint 700 dollars.

2007 yılına geldiğimizde bu hisselerin değeri 700 Doları bulmuştu.

Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite.

Hisse senetleri beş ardışık gün geriledi.

L'accord, s'il n'est pas soutenu par des actions, ne signifie rien.

Anlaşma, hareketlerle desteklenmezse, hiçbir şey ifade etmez.

En ce moment, tes actions ne correspondent pas à tes paroles.

Şimdi eylemlerin sözlerinle eşleşmiyor.

Les actions ont perdu de la valeur du jour au lendemain.

Hisse senetlerinin bir gecede değeri düştü.

- Les Khmers Rouges ont souvent utilisé des paraboles pour justifier leurs actions contradictoires.
- Les Khmers Rouges utilisaient souvent des paraboles pour justifier leurs actions contradictoires.

Kızıl Kmerler çelişkili eylemlerini meşrulaştırmak için genellikle meseller kullanır.

Les actions individuelles s'additionnent dans le temps et à travers le monde.

Dünya genelinde ve zaman içerisinde bireysel seviyede neler oluyor?

Le cours des actions a plongé vers un record à la baisse.

Hisse senedi fiyatları rekor seviyede düştü.

Nous sommes des êtres sociaux et on se préoccupe des actions de l'autre.

Biz sosyal insanlarız, diğer insanların ne yaptığını gerçekten önemsiyor,

Ce sont les grandes actions que mon père Philip a faites pour vous.

Bunlar babam Philip'in sizin için yaptığı büyük işler.

Tu es libre et personne n'a le droit de contrôler tes actions ici.

Özgür birisin ve burada kimsenin senin hareketlerini kontrol etmeye hakkı yok.

Il s'est distingué dans plusieurs actions et a été promu au commandement du régiment.

Kendisini çeşitli eylemlerde ayırt etti ve alaya komuta etmek için terfi etti.

Il ne comprend pas que ses actions vont à l'encontre de ses propres intérêts.

O, onun eylemlerinin kendi çıkarlarına karşı çalıştığını anlamıyor.

La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur.

Yatırım firması, değersiz hisse senedi satın alarak müşterilerini aldattı.

Nous nous jugeons de par nos intentions tandis que nous jugeons les autres de par leurs actions.

Kendimizi niyetimizle başkalarını ise davranışlarıyla yargılarız.

- Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers.
- Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières.
- Il perdit une fortune sur le marché des actions.

O, borsada bir servet kaybetti.

- Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.
- Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré.

- Tokyo borsasında, yaklaşık 450 şirketin hisse senetleri sayaç üzerinde işlem gördü.
- Tokyo borsasında, aşağı yukarı 450 şirketin hisse senetleri sayaç üzerinde işlem gördü.