Translation of "Sommet" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Sommet" in a sentence and their arabic translations:

Dans l'ascension jusqu'au sommet,

في تسلق هذه القمة،

Au sommet du landau

على قمة الترام

Nous reviendrons au sommet.

سنعود إلى القمة مرة أخرى.

Un bonhomme au sommet, voilà.

صورة صغيرة بالأعلى، ها نحن ذا.

On a atteint le sommet.

‫وصلت إلى قمة الجرف.‬

- Nous avons atteint le sommet de la montagne.
- Nous atteignîmes le sommet de la montagne.
- Nous parvînmes au sommet de la montagne.

وصلنا إلى قمة الجبل.

Et que verrais-je au sommet ? »

وما الذي سأراه عندما أصل للقمة؟

De là, j'ai tracé jusqu'au sommet.

واتجهت صوب القمة.

Qu'ils avaient finalement atteint le sommet.

أنهم وصلوا إلى القمة أخيرًا‏.

Quand on se tient seul au sommet.

الذي ستختبره عند الوقوف على القمة بنفسك.

On peut même ajouter un drapeau au sommet

نستطيع حتى وضع علم في الأعلى

Nous nous disons : « Quand j'aurai atteint ce sommet,

ونقول لأنفسنا "عندما أصل إلى تلك القمة

3e place actuellement au sommet de la 2e place

المركز الثالث حاليًا في المركز الثاني

Et Il m'a permis d'aller au sommet de la montagne,

وقد سمح لي أن أصعد الجبل.

C'est le plus dur. Si je peux atteindre le sommet...

‫هذا هو الأساس، ‬ ‫إن تمكنت من الوصول لهذه القمة،‬

Mais au sommet, ils ne trouvent ni soulagement ni eau.

ولكن في الجزء العلوي لم يجدوا أي راحة ولا ماء

L'accord chinois, dont le port est le sommet priorité, mais

بالاتفاقية الصينية التي يأتي الميناء رأس اولوياتها الا ان

On a atteint le sommet. Il y a une sacrée vue !

‫وصلنا إلى قمة الجرف.‬ ‫يا له من مشهد خلاب.‬

Quand on regarde les notes, ça ne quitte jamais le sommet

عندما ننظر إلى التصنيفات ، فإنها لا تغادر القمة أبدًا

Et pour moi, la musique est au sommet de la chaîne alimentaire.

والموسيقى، بنظري، هي على رأس الهرم الغذائي.

Pour les faire émerger sur une ligne, au sommet de la matrice de diffusion.

كظهورهم في خط عند أعلى المصفوفة المبعثِرة.

Après plus de deux décennies de règne, Philippe II de Macédoine était au sommet de sa puissance.

بعد أكثر من عقدين من الحكم، كان فيليب الثاني ملك مقدونيا في ذروة سلطته

Deux jours plus tard, Hannibal rassemble ses troupes au sommet et pointe vers le panorama de l'Italie ci-dessous.

وبعد مرور يومين، جمع هانيبال قواته على القمة وأشار إلى بانوراما إيطاليا بالأسفل

La ville était lourdement fortifiée, située au sommet des pentes raides et des falaises, au-dessus de la plaine environnante.

كانت المدينة محصنة بشدة، إذ تقع فوق منحدرات شديدة الانحدار، مرتفعة فوق السهل المحيط

Certains de ces mollusques ne se détendent que si leur coquille est percée à son sommet, sur le muscle abducteur.

‫لكن بعض هذه الرخويات ستسترخي فحسب‬ ‫إن حفر ذلك المثقاب في أعلى الصدفة بالضبط،‬ ‫في العضلة القافلة المتصلة بمصراعي الصدفة.‬

Enfin, neuf jours après le début de la marche, les Carthaginois ont installé leur camp juste en dessous du sommet du col

أخيرا، وبعد تسعة أيام من السير أقام القرطاجيون معسكر أسفل قمة الممر