Translation of "Tuée" in Spanish

0.040 sec.

Examples of using "Tuée" in a sentence and their spanish translations:

Betty l'a tuée.

- Betty la mató.
- Betty le mató.

Qui l'a tuée ?

¿Quién la mató?

Tu seras tuée !

¡Te matarán!

L'as-tu tuée ?

¿La mataste?

Elle a été tuée.

Ella fue muerta...

Elle s'est tuée hier.

Ella se suicidó ayer.

- Betty l'a tuée.
- Betty l'a tué.

- Betty lo mató.
- Betty le mató.

- L'as-tu tuée ?
- L'as-tu tué ?

- ¿Acaso lo mataste?
- ¿La mataste?
- ¿La has matado?

Il lui a tiré dessus et l'a tuée.

le disparó y la mató también.

- Elle s'est tuée hier.
- Elle s'est suicidée hier.

Ella se suicidó ayer.

La brebis a été tuée par le loup.

El lobo mató al borrego.

Cette souris a été tuée par mon chat.

Mi gato mató a este ratón.

- Personne ne m'a encore tué.
- Personne ne m'a encore tuée.

Nadie me ha matado aún.

- Vous serez tué !
- Vous serez tués !
- Vous serez tuée !
- Vous serez tuées !
- Tu seras tué !
- Tu seras tuée !
- On te tuera !
- On vous tuera !

- ¡Te matarán!
- ¡Le matarán!
- ¡Les matarán!
- ¡Os matarán!

Contiennent également la maladie, mais celle-ci a déjà été tuée.

también contienen la enfermedad, pero ya exterminada.

- Je ne veux pas être tuée.
- Je ne veux pas être tué.

No quiero ser asesinado.

« Pourquoi m'as-tu frappée, Mary ? » « S'il y avait une raison, je t'aurais tuée. »

«¿Por qué razón me golpeaste, Mary?» «Si hubiera una razón, yo te habría matado».

- Je pensais que tu serais tué. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que tu serais tuée. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que vous seriez tué. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que vous seriez tuée. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que vous seriez tués. Je me réjouis d'avoir eu tort.
- Je pensais que vous seriez tuées. Je me réjouis d'avoir eu tort.

Pensé que te habían matado. Me alegro de haberme equivocado.