Translation of "L'as" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "L'as" in a sentence and their spanish translations:

- L'as-tu vu ?
- L'as-tu vu ?
- Tu l'as vu ?

¿Lo viste?

- Tu l'as rencontrée ?
- L'as-tu rencontrée ?

¿Te encontraste con ella?

- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?

- ¿Te gustó?
- ¿Lo amaste?

- L'as-tu tuée ?
- L'as-tu tué ?

- ¿Acaso lo mataste?
- ¿La mataste?
- ¿La has matado?

- L'as-tu embrassée ?
- L'as-tu embrassé ?

¿Le besaste?

Tu l'as ?

¿Lo tienes?

- L'as-tu embrassée ?
- Est-ce que tu l'as embrassée ?
- Tu l'as embrassée ?

¿La besaste?

- L'as-tu aimé ?
- Tu l'as aimé ?
- Est-ce que tu l'as aimé ?

¿Lo amaste?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment l'as-tu connue ?

- ¿Cómo la conociste?
- ¿Cómo le conociste?

Tu l'as changé ?

¿Tú lo cambiaste?

L'as-tu invité ?

- ¿Le has invitado?
- ¿Le invitaste?

Tu l'as violé !

¡Lo violaste!

L'as-tu vue ?

- ¿Las has visto?
- ¿La has visto?

Tu l'as fait !

- ¡Lo hiciste!
- ¡Lo hiciste tú!

Tu l'as blessé.

Lo heriste.

L'as-tu aimé ?

¿Te gustó?

Tu l'as mérité.

Te lo merecías.

L'as-tu remarqué ?

¿Notaste eso?

L'as-tu fait ?

¿Lo has hecho tú?

L'as-tu entendu ?

¿Lo has oído?

L'as-tu embrassée ?

- ¿Le besaste?
- ¿La besaste?

L'as-tu tuée ?

¿La mataste?

L'as-tu vu ?

¿Lo viste?

- L'as-tu mesuré ?
- L'as-tu mesurée ?
- L'avez-vous mesurée ?

¿Lo mediste?

- L'as-tu vu ?
- L'as-tu vue ?
- L'as-tu vu ?
- L'avez-vous vu ?
- L'avez-vous vue ?

¿Lo viste?

- Quand me l'as-tu dit ?
- Tu me l'as dit quand ?

¿Cuándo me lo dijiste?

L'as-tu déjà rencontré ?

- ¿Ya lo has conocido?
- ¿Ya te juntaste con él?

Pourquoi l'as-tu acheté ?

¿Por qué lo compraste?

Quand l'as-tu rencontrée ?

¿Cuándo te encontraste con ella?

Tu l'as fait exprès.

Lo hiciste a propósito.

L'as-tu déjà rencontrée ?

¿Te has reunido ya con él?

L'as-tu déjà appelée ?

- ¿Ya la has llamado?
- ¿Ya la ha llamado?
- ¿Ya la han llamado?

J'ai l'as de pique.

- Tengo el as de espadas.
- Tengo el as de picas.

J'ai l'as de trèfle.

Tengo el as de tréboles.

L'as-tu essayé auparavant ?

¿Lo has intentado antes?

Ça tu l'as mérité.

- Lo tienes bien merecido.
- Te lo merecías.

J'ai l'as de cœur.

Tengo el as de corazones.

Tu me l'as achetée ?

¿Lo has comprado para mí?

Quand l'as-tu vu ?

¿Cuándo lo viste a él?

Comment l'as-tu connue ?

¿Cómo la conociste?

Où l'as-tu trouvé ?

¿Dónde lo has encontrado?

Tu l'as laissé mourir.

Lo dejaste morir.

Comment l'as-tu connu ?

¿Cómo lo conociste?

Bien, tu l'as maintenant.

Bueno, ahí lo tienes.

- L'as-tu acheté au marché noir ?
- L'as-tu achetée au marché noir ?

- ¿Lo has comprado en el mercado negro?
- ¿Lo compraste en el mercado negro?

- L'as-tu mesuré ?
- L'as-tu mesurée ?
- L'avez-vous mesuré ?
- L'avez-vous mesurée ?

¿Lo mediste?

- Tu l'as trouvé.
- Tu l'as trouvée.
- Vous l'avez trouvé.
- Vous l'avez trouvée.

Lo has encontrado.

- L'as-tu laissé tomber ?
- L'avez-vous laissé tomber ?
- L'as-tu abandonné ?
- L'avez-vous abandonné ?
- L'as-tu débarqué ?
- L'avez-vous débarqué ?

¿Tú lo botaste?

Tu l'as rempli en vain

Lo llenaste en vano

L'as-tu déjà vu nager ?

¿Alguna vez lo has visto nadar?

À qui l'as-tu donné ?

¿A quién se lo diste?

Avec quoi l'as-tu ouvert ?

¿Con qué lo abriste?

Tu ne l'as pas vu.

No lo viste.

Avec quoi l'as-tu ouverte ?

¿Con qué la has abierto?

Tu l'as rencontré à l'université ?

¿Te lo encontraste en la universidad?

Tu l'as fait tout seul ?

¿Tú hiciste esto tú mismo?

Je sais que tu l'as.

Sé que lo tienes.

L'as-tu rencontrée par hasard ?

¿Te la encontraste por casualidad?

Tu l'as vu à l'aéroport.

Le has visto en el aeropuerto.

Comment diable l'as-tu eu ?

¿Cómo diablos lo conseguiste?

Tu l'as fort bien fait.

Lo has hecho muy bien.

Tu l'as dit toi-même.

Lo has dicho tú mismo.

- Comment as-tu fait sa connaissance ?
- Comment l'as-tu connue ?
- Comment l'as-tu rencontrée ?

- ¿Cómo la conociste?
- ¿Cómo llegaste a conocerla?

- Tu l'as fait !
- Vous l'avez fait !

- ¡Lo has hecho!
- ¡Lo lograste!

- L'as-tu terminé ?
- L'avez-vous terminé ?

- ¿Lo has terminado?
- ¿Lo habéis terminado?

Laisse ça où tu l'as trouvé.

Déjalo donde lo encontraste.

- Tu l'as blessé.
- Vous l'avez blessé.

Lo heriste.

- L'as-tu fait ?
- L'avez-vous fait ?

¿Lo hicieron ustedes?