Translation of "Dessus" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Dessus" in a sentence and their korean translations:

Bon, je suis dessus.

자, 이제 방수 주머니 위에 올라왔습니다

Je me le mets dessus.

뒤집어서 씁니다

Je ne veux pas marcher dessus.

뱀을 밟고 싶진 않거든요

Avec un drap jeté par-dessus

천을 덮어

Et n'est jamais vraiment revenu dessus.

그리고 다신 시도하지 않았어

Et je n'ai aucun contrôle dessus.

제가 통제할 수 없으니까요

Mon image est incongrue là-dessus.

제 그림이 이 보드에 안 어울려 보이네요

Des sirènes hurlent au-dessus de moi.

머리 위로 사이렌이 울려 대요.

On jette ça... par-dessus une branche.

자, 이제 이걸... 가지 위로 던집니다

Là, je mets tout mon poids dessus.

제 체중을 다 싣고 있는데요

Je veux bien parier ma vie dessus.

마음 놓고 목숨을 걸 수 있죠

Quand on met tout son poids dessus.

로프에 체중을 실으면 알게 되죠

En utilisant ce chamois… pour uriner dessus...

이 버프에다가 오줌을 눕니다

A certains égards, les femmes avaient le dessus.

어떤 점에선 여자들이 우위일 때도 있었습니다.

Il lui a tiré dessus et l'a tuée.

엄마도 쏴 죽였습니다.

Il y a des lianes qui poussent dessus.

보세요, 덩굴이 자랐어요

Simon et Garfunkel ont écrit une chanson dessus.

사이먼 앤 가펑클이 침묵에 관한 곡을 썼죠.

Ce rayon mortel au-dessus de votre tête.

여러분 머리 위에 죽음의 빛을 내리죠.

Qui décolle au-dessus des gens dans le public,

관객들 머리 위로 날려 보냈습니다.

Personne n'avait osé ni considéré le confronter là-dessus.

아무도 그 의사와 대립하지 않았습니다. 그럴 생각조차 안했어요.

Je flotte au-dessus et je sens sa présence.

‎그 위에 둥둥 떠서 ‎문어의 존재를 느껴요

Attention, sachez que prendre un raccourci va vous retomber dessus.

스포 조심! 그건 결국은 돌아와서 여러분의 엉덩이를 물어뜯을 거예요.

Tout -- et je dis bien tout -- est basé là-dessus.

정말 모든 게 다 그렇게 만들어졌습니다.

On enroule la corde autour. On passe ça par-dessus.

스키를 로프로 감고... 로프 끝을 밖으로 뺍니다

Même le sac à dos fonctionne, en se mettant dessus.

사실, 배낭도 쓸모 있습니다 배낭 위에 눕는 거죠

Qui va de l'air au-dessus, avec des fermes verticales

수직으로 뻗어있는 농장이 있다고 상상해 보세요.

Je ne veux pas m'éterniser là-dessus. Je dois traverser.

자, 미적거리지 말고 건너가야 합니다

Mais c'est très palpitant de travailler dessus en ce moment.

하지만 그것에 대해 연구하는 것은 정말 즐겁습니다.

On a envoyé des ballons au-dessus de Porto Rico.

푸에르토리코 위에 기구를 날려 보낼 수 있었어요

On veut éviter qu'il nous monte dessus. Regardez où vous marchez.

게가 바지를 타고 오르면 안 됩니다 발 디딜 때 조심하세요

Mais ils tournent tous au-dessus du même endroit, là-bas.

그런데 모두 저쪽의 한 모퉁이 위를 돌고 있어요

Mais ils tournent tous au-dessus du même endroit, là-bas.

그런데 모두 저쪽의 한 모퉁이 위를 돌고 있어요

La partie frontale de notre cerveau au-dessus de nos yeux

뇌 앞부분과 눈 위쪽에 있는 부분으로

Juste au-dessus, vous pouvez voir la représentation de la rue.

바로 밑에는 세계를 하나의 거리로 나타내고 있어요.

Sautons en parachute au-dessus des pyramides et en sous-vêtements,

'피라미드 위로 스카이다이빙을 하자! 속옷차림으로!'

Il a paniqué, lui a tiré dessus et a pris la fuite.

당황해서 그를 쏘고 도망갔어요.

En Norvège, nous construisons un musée qui s'étend au-dessus d'une rivière

노르웨이에서, 저희는 강을 가로지르는 박물관을 짓고 있는데요.

Et l'autre moitié lui crie dessus pour avoir dit quelque chose d'offensant.

나머지 반은 애비에게 비난하듯 소리치고 있어요.

Nous avons observé une soucoupe argentée qui planait au-dessus des maisons.

형체 없는 은색의 디스크같은 게 지붕 위로 떠다녔습니다.

Au-dessus c'est dit "La Colombie et le Vénézuéla unis pour toujours."

그 위에, "콜롬비아와 베네수엘라는 영원히 하나."라고 쓰여 있죠

Il y a un serpent, et tous les médicaments sont sens dessus dessous.

뱀이 있어요 그리고 약품이 온통... 밖으로 나와 있네요

Un bon moyen de faire bouger ces mygales, c'est de leur souffler dessus.

대개 타란툴라를 움직이게 하는 좋은 방법은 바람을 살살 부는 겁니다

Ils ne sont en sécurité qu'à 100 m au-dessus de la falaise.

‎절벽 끝에서 100m는 ‎내려가야 안전하죠

Je vais y superposer des bactéries dans l'espace au-dessus de la peau.

그리고 피부 위의 공기 중에 약간의 박테리아를 겹쳐놓을 텐데

Il s'agit de se tenir en équilibre sur une corde et de ramper dessus.

로프 위에서 균형을 잡고 기어서 건너가는 거죠

Il faut mettre le gant en latex par-dessus ça, lui prendre la tête,

어떻게 해야 하느냐면 라텍스 장갑을 바짝 당겨 통에 씌우고 뱀 머리를 잡아서

Cette femelle calmar luciole migre à des centaines de mètres au-dessus des abysses.

‎이 암컷 매오징어는 ‎심해에서 수백 미터 위로 ‎이동 중입니다

C'est là qu'une lumière s'est allumée au-dessus de ma tête, et j'ai pensé :

이 순간 번뜩 이런 생각이 들었습니다.

Qui ont servi à bâtir un pont en bois au-dessus de la cascade de glace de Khumbu.

이 나무로 쿰부 아이스폴을 가로지르는 다리를 만들었지요.

Ils utilisent ces petites pinces pour s'accrocher au corail et aux algues au-dessus d'eux pour aider à dissimuler leur présence.

나팔분홍성게는 집게로 산호초나 조류를 끌어당겨 위장함으로써 자취를 감춥니다

Il a dû être si choqué que les humains le traitent de cette façon et lui tirent dessus, qu'il ne s'est pas immédiatement enfui.

사람들의 그런 반응에 굉장히 놀랐을 거예요 그래서 바로 도망가지 않은 거죠