Translation of "Simplement" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Simplement" in a sentence and their spanish translations:

- Ignore-le simplement.
- Ignorez-le simplement.

- Solo ignóralo.
- Ignórale.

- Dites simplement non !
- Dis simplement non !

Solo di que no.

Observez simplement.

Simplemente observa.

Tapez simplement.

Sólo tipo.

- Fermez simplement les yeux.
- Ferme simplement les yeux.

Solo cierra los ojos.

- Fais-en simplement l'expérience.
- Faites-en simplement l'expérience.
- Essaie-le simplement !
- Essaie-le juste!
- Essayez-le simplement !
- Essayez-le juste!

Solo pruébatela.

OK, commençons simplement

Bien, comencemos simple;

Ignore-la simplement.

- Solo ignórala.
- Ignórala.

C'est simplement génial.

Es simplemente genial.

C'est simplement insuffisant.

Simplemente no basta.

J'ignore simplement Tom.

Simplemente lo ignoro a Tomás.

J'ai simplement souri.

Yo solo sonreí.

J'étais simplement abasourdi.

Estaba completamente consternado.

Jette-le simplement.

Simplemente tíralo.

Fais-le simplement.

Simplemente hazlo.

- Tu ne comprendrais simplement pas.
- Vous ne comprendriez simplement pas.

Sencillamente no entenderías.

- Dis-lui simplement la vérité.
- Dites-lui simplement la vérité.

- Tan solo dile la verdad.
- Tan solo díganle la verdad.
- Solo decidle la verdad.

- Fichez-moi simplement la paix !
- Fiche-moi simplement la paix !

Solo déjame solo.

- Je veux simplement être différent.
- Je veux simplement être différente.

Solo quiero ser diferente.

Dites simplement : « Non, merci. »

Simplemente digan las palabras "No, gracias".

C'est tout simplement faux.

Pero eso no es verdad.

C'est simplement trop dangereux.

Es demasiado peligroso.

Tu es simplement insupportable !

- ¡No hay quien te aguante!
- ¡Estás simplemente inaguantable!

C'est simplement comme ça.

Simplemente es así.

J'ai simplement une question.

Solo tengo una pregunta.

J'essaie simplement d'être amical.

Solo intento ser amable.

C'est horrible, simplement horrible.

Es horrible, simplemente horrible.

- Fais-le donc !
- Fais-le, tout simplement !
- Faites-le, tout simplement !

- Hazlo.
- Tan sólo hazlo.

- Je veux simplement que vous écoutiez.
- Je veux simplement que tu écoutes.

Solo quiero que escuches.

- J'ignore simplement quoi faire.
- Je ne sais tout simplement pas quoi faire.

Sencillamente no sé qué hacer.

- J'ai simplement une question pour vous.
- J'ai simplement une question pour toi.

Solo tengo una pregunta para ti.

- J'ai simplement pensé que vous étiez heureuse.
- J'ai simplement pensé que vous étiez heureuses.
- J'ai simplement pensé que vous étiez heureux.
- J'ai simplement pensé que tu étais heureuse.
- J'ai simplement pensé que tu étais heureux.

- Simplemente pensé que estabas feliz.
- Simplemente pensé que eras feliz.

On doit simplement y travailler.

Simplemente tenemos que trabajar en eso.

C'est simplement un effet d'accélération.

Es simplemente un efecto de aceleración.

Rappelez-vous simplement d'une chose :

Simplemente, recuerda una cosa:

Ce qu'on appelle simplement « s'habituer ».

o más conocido como "acostumbrarse".

Car simplement en utilisant internet,

porque conectándose a internet

Qui m'a simplement tout donné.

que, simplemente, me dio todo.

Et c'était simplement un sourire,

y eso implicaba una simple sonrisa

Le respect peut être simplement :

El respeto puede ser tan simple como:

simplement pour prouver quelque chose

solo porque tratara de demostrar algo,

Je voulais simplement m'en assurer.

Sólo me estaba asegurando.

Je veux simplement la vérité.

Solo quiero la verdad.

Je veux simplement oublier ça.

Solo quiero olvidarme de ello.

Il me manque, tout simplement.

Sencillamente lo extraño.

Je veux simplement vous parler.

Solo quiero hablar con usted.

J'ai simplement beaucoup en tête.

Tengo mucho en que pensar.

Je veux simplement me marier.

Solo quiero casarme.

Je veux simplement être seule.

Solo quiero estar sola.

J'ai simplement besoin de décompresser.

Simplemente necesito relajarme.

Je n'en sais simplement rien.

Simplemente no lo sé.

Tu dois simplement le suivre.

Tan solo debes seguirlo.

Je tue simplement le temps.

- Sólo estoy pasando el rato.
- Sólo estoy matando el tiempo.

Pensez simplement à ces choses.

Solo piensa en esas cosas.

- Je ne peux simplement m'en empêcher.
- Je ne peux simplement pas m'en empêcher.

Sencillamente no puedo evitarlo.

- Dis-moi simplement ce que tu veux.
- Dites-moi simplement ce que vous voulez.

Solo dime lo que quieres.

- Je veux simplement être auprès de toi.
- Je veux simplement être auprès de vous.

Solo quiero estar cerca de ti.

- Je ne veux simplement pas te parler.
- Je ne veux simplement pas vous parler.

Sencillamente no quiero hablar contigo.

- Utilise simplement le mien, pour le moment !
- Utilisez simplement le mien, pour le moment !

Simplemente usa la mía por el momento.

- Dis-lui simplement ce que tu ressens.
- Dites-lui simplement ce que vous ressentez.

Solo dile cómo te sientes.

Vous êtes simplement honnête et courtois.

Éste es su "yo" honesto y educado.

Nous n'avons simplement pas cette capacité.

simplemente no tenemos esa capacidad.

Alors j'ai simplement vécu ma vie.

así que simplemente hice mi vida.

Et de, simplement, attendre en file.

y simplemente, no sé, esperar el turno.

simplement en appuyant sur un bouton.

solo con darle a un botón.

Je trouve ça tout simplement merveilleux.

Eso me parece simplemente fascinante.

Ce qu'être simplement impoli n'est pas.

de una manera en que simplemente ser grosero no lo es.

Ce n'était tout simplement pas moi.

Ese no era yo.

Utilisez simplement l'un d'eux. Tu utilises.

Solo usa uno de ellos. Tu usas.

Certains youtubeurs gagnent simplement leur vie

Algunos youtubers se ganan la vida

simplement demandé des sujets de test.

simplemente solicitó sujetos de prueba.

Nous ne pouvions pas simplement nous

No podíamos simplemente romper,

Tom est tout simplement comme toi.

- Tom es tal y como tú.
- Tom es exactamente igual que tú.

Espérons simplement que notre équipe gagne.

Solo esperemos que nuestro equipo gane.

Je voulais simplement poser une question.

Solo quería hacer una pregunta.

Je veux simplement trouver un taxi.

Solo quiero encontrar un taxi.

Je ne peux pas simplement dormir.

Simplemente no puedo dormir.

simplement au hasard depuis le spectre.

simplemente escogían colores del espectro aleatoriamente.

J'ai simplement une question pour toi.

Solo tengo una pregunta para ti.

Je n'ai simplement pas su comment.

Simplemente no sabía cómo.

Nous ne savons simplement pas pourquoi.

Nosotros simplemente no sabemos por qué.

Je suis souvent simplement trop direct.

A menudo soy simplemente demasiado directo.

Ça ne semble simplement pas possible.

Sencillamente no parece posible.

J'essaye simplement d'être un bon père.

Solo intento ser un buen padre.

Je voulais simplement m'amuser ce soir.

Sólo quiero distraerme esta noche.

Beaucoup d'argent, vous pouvez simplement aller

un montón de dinero, solo puedes ir

Au lieu de simplement télécharger l'infographie

en lugar de simplemente descargando la infografía

Tout simplement acheter, acheter, acheter, acheter,

todo solo compra, compra, compra, compra,