Translation of "Sentent" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Sentent" in a sentence and their spanish translations:

Mais d'autres le sentent.

Pero otros pueden sentirlo.

Ces lis sentent bon.

Esas lilas huelen bien.

Les roses sentent bon.

Las rosas huelen bien.

Les koalas sentent l'eucalyptus.

Los osos Koala huelen como eucalipto.

Ses habits sentent toujours mauvais.

- Su ropa siempre huele mal.
- Sus ropas siempre tienen mal olor.

Tes cheveux sentent le printemps.

Tus cabellos huelen a primavera.

Les papayes mûres sentent le vomi.

La papaya madura huele a vómito.

Ils sentent que les lions sont proches,

Sienten que los leones están ahí,

Et soudain, ils se sentent chez eux.

y de repente, se sienten como en casa.

Mais souvent, les grands félins sentent à peine.

Pero el pelo de felino casi no tiene olor.

, ils se sentent naturellement dérangés par les gens.

, naturalmente se sienten perturbados por la gente.

Les étrangers se sentent souvent de trop ici.

Los extranjeros a menudo no se sienten bienvenidos aquí.

Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.

Las flores bonitas no tienen que oler necesariamente bien.

Ils se sentent vides et desséchés de toute émotion.

nos quedamos secos y vacíos emocionalmente.

Ce qui est important, c'est qu'ils sentent le propre.

sino que huela a limpio.

Les meilleurs poissons sentent au bout de trois jours.

Los mejores pescados huelen después de tres días.

Les cochons sentent mauvais mais ont un bon odorat.

Los cerdos huelen mal pero tienen muy buen olfato.

Comment voulez-vous qu'ils se sentent, n'est-ce pas?

¿Cómo quieres que se sientan, verdad?

Et de plus en plus d'entre nous se sentent seuls.

y cada vez más de nosotros nos sentimos solos.

Les chimpanzés peuvent lancer des pierres lorsqu'ils se sentent menacés.

Los chimpancés pueden tirar piedras cuando se sienten amenazados.

Afin qu'ils sentent le pôle magnétique et se dirigent en conséquence

entonces sienten el polo magnético y hacen su dirección en consecuencia

Peut-être dire à quelqu'un de cher comment ils se sentent.

tal vez decirle a alguien que realmente se preocupan por cómo se siente.

Ils viennent ici et se sentent comme les maîtres du monde.

Vienen acá y se sienten los amos del mundo.

Où les enfants se sentent en sécurité, pris en compte et estimés.

lugares donde los niños se sientan seguros, cuidados y valorados.

Or les gens ne se sentent pas à l'aise avec notre colère.

y a la gente le incomoda nuestra ira,

Est juste pour faire leur, vous sais, les téléspectateurs se sentent bien,

es solo para hacer su, tú saber, los espectadores se sienten bien,

Pour la première fois en trois mois, les ours sentent la chaleur du soleil.

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

Soit maman ou je ne bois pas ou des amis sentent ça me vient

o mamá o yo no lo bebemos o los amigos huelen a mí

De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul.

Numerosos maestros se sienten poco preparados para enseñar a leer y hacer cuentas.

Pour une mère, les pets et le caca de ses enfants ne sentent pas mauvais.

A las madres, los pedos y la caca de sus hijos, no les huele mal.