Translation of "Retrouvé" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Retrouvé" in a sentence and their spanish translations:

été retrouvé à l'endroit où le corps a été retrouvé.

se encontró en el lugar donde se encontró el cuerpo.

Ayant retrouvé sa fille,

Reunido con su hija,

L'animal adulte n'est presque jamais retrouvé.

Casi nunca se encuentra el animal adulto.

Et mon frère s'est retrouvé sans rien.

y mi hermano quedó sin nada.

Et je me suis retrouvé complètement désarmé.

yo estaba completamente desarmado.

Il a finalement retrouvé son frère perdu.

Al fin encontró a su hermano desaparecido.

J'ai retrouvé le livre que je cherchais.

Encontré el libro que estaba buscando.

J'ai subitement retrouvé l'énergie de filmer et photographier.

Y de repente noté que tenía energía para tomar fotografías y filmar de nuevo.

Le légendaire Strufus aurait été retrouvé et assassiné

Se dice que el legendario Strufus fue encontrado y asesinado

J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier.

He encontrado el libro que perdí ayer.

Le corps de Tom n'a jamais été retrouvé.

El cadáver de Tom nunca ha sido encontrado.

Le chat disparu n'a pas encore été retrouvé.

Todavía no se ha encontrado al gato desaparecido.

- Tu t'es retrouvé seul.
- Tu t'es retrouvée seule.

Te has quedado solo.

On rapporte que 80% du plastique retrouvé dans l'océan

Los informes indican que el 80 % del plástico en los océanos

On a retrouvé une partie des jeans de Johanna

Encontramos parte de los jeans de Johanna

Le footballeur s'est retrouvé traqué par de nombreux journalistes.

El futbolista se vio asediado por un montón de periodistas.

- Elle le trouva.
- Elle l'a trouvé.
- Elle l'a retrouvé.

Ella lo encontró.

Le garçon a trébuché et s'est retrouvé par terre.

El chico dio un traspiés y acabó en el suelo.

Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate.

Me encuentro en una situación bastante delicada.

Et je me suis retrouvé à l'est de la ville,

y terminé en algún lugar en el este de la ciudad

Lorsque je me suis éveillé, je me suis retrouvé ligoté.

Cuando desperté, descubrí que había sido atado.

Je me suis retrouvé à marcher dans les rues de Kingston,

estaba en las calles de Kingston,

Il paraît qu’on a retrouvé des empreintes de yéti dans l’Himalaya.

Parece que han sido encontradas las huellas del hombre de las nieves en los Himalayas.

A été retrouvé mort, tué par balle, dans son cabinet médical.

ha sido encontrado muerto a tiros en su oficina médica.

Parce que je me suis retrouvé dans l'état le plus pathétique possible.

Porque me encontré allí en mi estado más patético...

Bonne nouvelle : on a retrouvé le circuit de la chaîne du froid.

Buenas noticias. Volvimos a nuestra ruta.

Avec succès, car le nez très sensible des chiens a retrouvé non

Con éxito, porque las narices altamente sensibles de los perros encontraron no

As-tu retrouvé le parapluie que tu disais avoir perdu l'autre jour ?

¿Encontraste el paraguas que dijiste que habías perdido el otro día?

Donc au final je me suis retrouvé dans un long métrage de fourmis

Finalmente encontré una característica para mí en la hormiga.

Il est bien sûr vrai que lorsque le corps a finalement été retrouvé,

Por supuesto, es cierto que cuando finalmente se encontró el cuerpo,

Et que je me suis retrouvé sans maison trois fois rien que cette année. »

y que este año ya me he quedado tres veces sin casa".

- L'enfant perdu fut trouvé au bout de deux jours.
- L'enfant disparu a été retrouvé dans les deux jours.

El niño perdido fue hallado al cabo de dos días.

L'un d'eux avait une empreinte digitale partielle et des traces de fibres à l'endroit où le corps a été retrouvé.

Uno tenía una huella dactilar parcial y rastros de fibra en el lugar donde se encontró el cuerpo.

Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.

Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van.

- Le 18 mai, un jeune couple japonais a été arrêté après que leur bébé âgé d'un an ait été retrouvé enveloppé dans un sac plastique et abandonné dans un caniveau.
- Le 18 mai, un jeune couple japonais fut arrêté après que leur bébé d'un an ait été trouvé emballé dans un sac plastique et jeté dans une gouttière.

El dieciocho de mayo, una joven pareja japonesa fue arrestada después de que su hijo de un año fuera encontrado envuelto en una bolsa de plástico y metido en una alcantarilla.