Translation of "Respirer" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Respirer" in a sentence and their spanish translations:

Je devais respirer.

Pero debía respirar.

Tu peux respirer ?

¿Puedes respirar?

- Je ne pouvais pas respirer.
- Je ne pourrais pas respirer.

No podía respirar.

- J'arrive à peine à respirer.
- Je parviens à peine à respirer.
- Je peux à peine à respirer.

Apenas puedo respirar.

J'oublie parfois de respirer.

A veces me olvido de respirar.

J'oublie toujours de respirer.

Siempre me olvido de resollar.

C'est difficile de respirer.

- Me dificulta respirar.
- Me cuesta respirar.

- Je n'arrive pas à respirer.
- Je ne parviens pas à respirer.

No puedo respirar.

Maintenant on commence à respirer.

y empezamos con la respiración.

J'arrivais à peine à respirer.

Apenas podía respirar.

Je ne pouvais pas respirer.

No podía respirar.

J'ai du mal à respirer.

- Me dificulta respirar.
- Me cuesta respirar.

Je n'arrive pas à respirer.

No puedo respirar.

Et ils ont tous pu respirer.

y todas pudieron respirar tranquilas.

Il éprouvait des difficultés à respirer.

Él tuvo problemas respiratorios.

On ne peut pas respirer ici.

Aquí no se puede respirar.

On ne peut pas respirer, ici.

Aquí no se puede respirar.

Il ne pouvait pas respirer profondément.

Él no podía respirar profundamente.

Il a du mal à respirer.

Él tiene dificultad para respirar.

Il avait du mal à respirer.

Le costaba respirar.

- Autrefois, je rêvais pouvoir respirer sous l'eau.
- Avant je rêvais de pouvoir respirer sous l'eau.

Yo solía soñar con ser capaz de respirar bajo el agua.

- Je ne peux pas respirer par le nez.
- Je n'arrive pas à respirer par le nez.

No puedo respirar por la nariz.

était de respirer profondément, regarder les nuages

era respirar profundamente, mirar las nubes

Pour remonter à la surface et respirer.

para poder subir y respirar.

Les enfants ne pouvaient plus respirer correctement,

Los niños ya no podían respirar adecuadamente,

Autrefois, je rêvais pouvoir respirer sous l'eau.

Una vez soñé que era capaz de respirar bajo el agua.

Tom trouva cela très difficile de respirer.

A Tom le costaba mucho respirar.

Et pendant ce temps, on va respirer lentement.

Mientras hacemos esto, respiraremos lentamente.

Parce que la créativité, réellement, est comme respirer :

Porque la creatividad es como respirar.

Je n'arrive pas à respirer par le nez.

No puedo respirar por la nariz.

Je ne peux pas respirer par le nez.

No puedo respirar por la nariz.

Et il m'a demandé de respirer en la soulevant.

"Respira, levántala", me dijo.

Lawrence Olivier, quand on lui a appris à respirer,

A Laurence Olivier le enseñaron a respirar

Il est bon pour la santé de respirer profondément.

Respirar profundamente es bueno para la salud.

Il est si épuisé qu'il peut à peine respirer.

Está tan agotado que apenas puede respirar.

Parfois, je pense à mon avenir, et j'oublie de respirer.

A veces pienso en el futuro y me olvido de respirar.

Je ne veux pas respirer le même air que lui.

No quiero respirar el mismo aire que él.

J'ai compris que je n'avais plus besoin de respirer là-haut,

Entendí que no tenía que respirar aquí arriba

Il a appris à respirer en poussant un piano à queue.

le enseñaron a respirar empujando un piano de cola.

Vous devriez laisser le vin respirer quelques minutes avant de le boire.

Deberías dejar que el vino respire un par de minutos antes de beberlo.

Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?

¿Cómo respiran los bebés cuando están en el útero?

On a plus de mal à respirer ici. La torche ne brûle plus aussi bien.

Ya es difícil respirar. Y, además, esta antorcha ya no arde tanto.

- Tom est sorti pour prendre un bol d'air.
- Tom est sorti respirer de l'air frais.

Tom salió a respirar aire fresco.

Il se passe quelque chose quand elle vous touche. Mais à un moment, il faut respirer.

Algo pasó cuando ese animal hizo contacto. Pero, en algún momento, debía respirar.

En te levant le matin, rappelle-toi combien précieux est le privilège de vivre, de respirer, d'être heureux.

Cuando te levantes por la mañana, acuérdate de lo precioso que es el privilegio de vivir, de respirar, de ser feliz.