Translation of "N'arrive" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "N'arrive" in a sentence and their arabic translations:

Je n'arrive pas à le cerner.

لا أستطيع أن أفهم أي نوع من الأشخاص هو

Je n'arrive pas à bien t'entendre.

لا أستطيع سماعك جيدا

Quoi ? Je n'arrive pas à t'entendre.

ماذا؟ لا أسمعك.

- Je n'arrive pas, seul, à faire ce travail.
- Je n'arrive pas, seule, à faire ce travail.

- ليس بإمكاني القيام بهذا العمل بمفردي.
- لا أستطيع القيام بهذا العمل بمفردي.

Je n'arrive pas à imaginer le volume.

لا يمكنني حتى أن أفهم هذا الرقم.

Et nous savons que cela n'arrive pas.

ونحن نعرف أن هذا لا يحدث.

Alors, pourquoi cela n'arrive-t-il pas ?

إذًا، لماذا لا يحدث هذا؟

Sauf qu'elle n'arrive pas à guérir normalement

إلا أنه فشل في الشفاء بشكل طبيعي

Je n'arrive pas à bien vous entendre.

لا أستطيع سماعكم جيدا

Je n'arrive pas à trouver ma montre.

لا أستطيع أن أجد ساعتي.

Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.

لا يمكنني فهم مشاعره.

Je n'arrive vraiment pas à le comprendre.

أنا حقًا لا أفهم هذا.

Je n'arrive pas à me rappeler les paroles.

أنا لا أستطيع أن أتذكر القصائد الغنائية.

Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir.

أطفئ الضوء. لا يمكنني النوم.

On s'en rapproche, mais pourquoi ça n'arrive pas maintenant ?

سنصلُ إلى هناك، ولكن لماذا لا يحدثُ الآن؟

Éteins la télévision. Je n'arrive pas à me concentrer.

أطفأ التلفاز. لا يمكنني التركيز.

- Personne ne peut le comprendre.
- Personne n'arrive à le comprendre.

لا أحد يفهمه.

Je n'arrive pas à mettre des mots sur mes sentiments.

لا أستطيع أن أنقل مشاعري بالكلمات.

Nous en faisons tellement que notre esprit n'arrive plus à vagabonder.

نحن نقوم بالكثير من الأشياء لدرجة أن عقولنا لم تعد تشرد بما يكفي.

Mais au coucher, je n'arrive toujours pas à arrêter mes pensées.

ولكن عندما آوي إلى الفراش لا يتوقف عقلي عن التفكير.

Mais n'arrive pas à se concentrer à cause de la musique.

ولكنه لا يستطيع التركيز بسبب الموسيقى.

Nous avons adopté des lois strictes pour empêcher que cela n'arrive.

لذلك أصدرنا تلك القوانين الصارمة لنمنع ذلك من الحدوث.

- Je n'arrive pas à respirer.
- Je ne parviens pas à respirer.

لا أستطيع التنفس.

Tom n'arrive pas à choisir entre une voiture Toyota ou Ford.

توم لا يستطيع أن يقرر في ما لو يشتري سيارة تيوتا أو فورد.

- Le malheur ne vient jamais seul.
- Un malheur n'arrive jamais seul.

لا تأتي المصائب فُرَادَى.

Ils font trop de bruit, je n'arrive pas à me concentrer.

إنهم يصدرون الكثير من الضجة، لا أستطيع التركيز.

Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête.

لا يمكنني أن أنسى هذه الأغنية.

Je n'arrive pas à me souvenir où j'ai garé la voiture.

لا أتذكر اين اوقفت السيارة

- Je n'arrive pas à le croire !
- Je ne peux pas le croire!

- لا أصدق!
- لا أستطيع أن أُصدق هذا!

- Je ne peux pas le supporter.
- Je n'arrive pas à le supporter.

لا أطيقه.

Je n'arrive pas à croire à la beauté de ce système auquel j'appartiens.

لا أصدق كم هو جميل هذا الشي، النظام الذي أنا جزء منه.

Il semble que je n'arrive pas à le surpasser. J'ai beaucoup à apprendre.

يبدو لي أنني لا أستطيع تجاوز الأمر، يوجد الكثير لأتعلمه.

Peu importe à quel point j'essaie, je n'arrive pas à me rappeler son adresse.

مهما حاولت فإني لست قادرا على تذكر عنوانها.

Si la pression est trop forte et qu'on n'arrive même pas à finir le lycée ?

اذا الضغط محبط جدًا لدرجة عدم انتهائنا من الثانوية؟

- Je n'arrive pas à oublier ce film stupide.
- Je ne parviens pas à oublier ce film stupide.

لا يمكنني نسيان ذلك الفيلم السّخيف.

- Je ne peux pas me rappeler son nom.
- Je n'arrive pas à me souvenir de son prénom.

ما أقدر أتذكر اسمها .

- C'est pas possible !
- Je n'arrive pas à le croire !
- Incroyable !
- C'est incroyable.
- C'est incroyable !
- Pas vrai !
- Ça ne se peut pas !
- Inimaginable !
- Inconcevable !
- C’est pas croyable !
- Incroyable !

شيء لا يُصدق!