Translation of "Recevoir" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Recevoir" in a sentence and their spanish translations:

recevoir mes résultats

obtener la nueva imagen

- Aimeriez-vous recevoir ma visite ?
- Aimerais-tu recevoir ma visite ?

¿Te gustaría recibir mi visita?

Pour recevoir leur courrier.

para recoger su correo,

Merci de me recevoir.

Gracias por recibirme.

- Je viens de recevoir ta lettre.
- Je viens de recevoir votre lettre.

Acabo de recibir tu carta.

Vous pouvez recevoir de l'aide.

La ayuda está ahí fuera.

Donner est divin, recevoir humain.

Dar es divino, recibir es humano.

- J'ai hâte de recevoir ta réponse.
- Il me tarde de recevoir votre réponse.

Estoy esperando su respuesta.

Tu vas bientôt recevoir sa lettre.

Pronto recibirás su carta.

Je viens de recevoir votre lettre.

Acabo de recibir su carta.

Je viens de recevoir ta lettre.

Acabo de recibir tu carta.

recevoir des emails de votre part.

recibe correos electrónicos tuyos.

Qui veut vraiment recevoir vos emails.

quien realmente quiere recibir sus correos electrónicos

Mais laissez nos enfants recevoir une éducation

pero que nuestros hijos reciban educación

J'attends de recevoir votre lettre avec impatience.

- Espero con ganas a recibir su carta.
- Estoy deseando recibir tu carta.

Certaines personnes s'irritent de recevoir des critiques.

Algunas personas se ponen nerviosas cuando reciben una crítica.

- De qui pensez-vous recevoir des cadeaux de Noël ?
- De qui penses-tu recevoir des cadeaux de Noël ?

¿De quién esperas recibir regalos de Navidad?

- Vous devriez le recevoir d’ici la fin de la semaine.
- Vous devriez la recevoir d’ici la fin de la semaine.
- Nous devrions le recevoir d’ici la fin de la semaine.
- Nous devrions la recevoir d’ici la fin de la semaine.

Se supone que llega este fin de semana.

Nous venons de recevoir ça, les infos Connex.

Acabamos de recibir eso, la información de Connex.

Pour recevoir sa collation avec un succès surprenant.

para recibir su snack con sorprendente éxito.

Le dentiste pourra-t-il me recevoir aujourd'hui?

¿Puede verme el dentista hoy?

Tom refuse de recevoir des ordres de Mary.

Tom se rehúsa a recibir ordenes de Mary.

recevoir des bulletins hebdomadaires ou des courriels hebdomadaires

obtener boletines semanales o correos semanales

Qu'une personne puisse recevoir, de la part des handicapés,

que una persona puede recibir de los discapacitados,

Qui ne reçoivent les appels qu'ils auraient dû recevoir.

y ya no les llegan las llamadas que se merecen con todo su derecho.

Vous avez plus de chance de recevoir un bonus.

eso aumenta nuestras posibilidades de obtener un pago extra.

Il est plus doux de donner que de recevoir.

Es más dulce dar que recibir.

Je l'ai envoyée hier ; tu devrais la recevoir demain.

La envié ayer, deberías recibirla mañana.

Je viens de recevoir mes manuels pour ce semestre.

Acabo de recibir mis libros de texto para este semestre.

Je l'ai envoyé hier; tu devrais le recevoir demain.

La envié ayer, deberías recibirla mañana.

Il vous faudra deux semaines avant de recevoir l'article.

Pasarán dos semanas antes de que recibas el artículo.

Je suis prêt à les recevoir comme il faut.

- Estoy preparado para recibirles como Dios manda.
- Estoy preparado para recibirles como debe ser.

De qui penses-tu recevoir des cadeaux de Noël ?

¿De quién esperas obtener regalos de Navidad?

- Je viens d'avoir votre message.
- Je viens d'avoir ton message.
- Je viens de recevoir votre message.
- Je viens de recevoir ton message.

- Acabo de recibir tu mensaje.
- Acabo de recibir vuestro mensaje.

J'allais recevoir un aller-simple en première classe pour Guantanamo.

creo que me habrían llevado de vacaciones en primera clase a la bahía de Guantánamo.

- J'aurais dû recevoir cette promotion.
- J'aurais dû obtenir cette promotion.

Tenía que haber conseguido ese ascenso.

Il va recevoir ces nouveaux des vidéos que vous produisez,

va a obtener esos nuevos videos que produces,

- Si possible, j'aimerais recevoir de nouvelles informations sur ce dossier.
- Je souhaite recevoir, dans la mesure du possible, de nouvelles précisions sur cette affaire.

Si es posible, me gustaría recibir nueva información acerca de este caso.

Ils s'inquiètent de ne pas recevoir l'éducation dont ils ont besoin.

Están preocupados porque quizás no reciban la educación que necesitan.

La première femme africaine à recevoir le prix Nobel de la paix,

la primera mujer africana que recibió el Premio de Nobel de la Paz,

- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.
- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil.
- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique.

Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.

Ainsi, à l'époque, presque tout le monde de l'Est pouvait recevoir ces signaux

Así, en aquel momento, casi todos en el Este podían recibir estas señales

C'est que je continue à recevoir des messages de gens du monde entier

es que sigo recibiendo mensajes de gente de todo el mundo

Et vous commencerez à recevoir aussi des liens de retour de celui-ci.

y comenzarás a recibir también retrocede enlaces desde él.

Essayez de donner et de recevoir le plus de plaisir sexuel à chaque relation.

Intenten dar y recibir tanto placer sexual en cada encuentro.

Mais dans un tel cas, la femme doit recevoir de l'argent ou de l'argent.

Pero en tal caso, la mujer debe recibir dinero o dinero.

Je souhaite recevoir, dans la mesure du possible, de nouvelles précisions sur cette affaire.

Si es posible, me gustaría recibir nueva información acerca de este caso.

Une maladie inattendue m'a empêché de me rendre à la gare pour le recevoir.

Una enfermedad inesperada me impidió ir a la estación a recibirlo.

Le charme est l'art de recevoir un oui comme réponse sans avoir rien demandé.

El encanto es el arte de recibir un sí como respuesta sin haber preguntado nada.

- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.

Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.

- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton coup de fil.
- La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil.

Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.

Vous pouvez parier que si vous recevoir un e-mail dans leur boîte de réception

puedes apostar que si recibe un correo electrónico en su bandeja de entrada

La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre coup de fil.

Anoche me quedé en casa para poder recibir tu llamada.

Le gaz lacrymogène pousse les gens à fuir et à casser des vitres afin de se cacher et recevoir de l'aide.

el gas lacrimógeno hace que la gente corra y rompa ventanas para esconderse y conseguir ayuda.

Les personnes de groupe sanguin O et de rhésus négatif sont donneurs universels, tout le monde peut recevoir de leur sang.

Las personas con grupo sanguíneo 0 y Rh negativo son donadores universales; cualquiera puede recibir su sangre.

Sergey Karjakin est devenu, à 12 ans et 7 mois, le plus jeune joueur d'échecs de l'histoire des échecs à recevoir le titre de grand maître.

Sergey Karjakin se convirtió, a la edad de 12 años y siete meses, en el ajedrecista más joven de la historia del ajedrez en alzarse con el título de Gran Maestro.